fugar
Prácticamente ninguna contaminación se fuga en el agua subterránea. | Almost no contamination leaks into the ground water. |
Nadie se fuga por la puerta de entrada de un edificio. | Nobody escapes through the main entrance to a building. |
Todo cambia cuando una pareja se fuga, ¿verdad? | Everything changes when a couple elopes, doesn't it? |
¿Qué hacen ustedes si una joven se fuga del programa? | What do you do if a girl runs away from the program? |
Siempre asegúrese de que el sitio es confiable y sus archivos no se fuga. | Always make sure that the site is trustworthy and your files will not leak. |
Ahora sé por qué la gente se fuga. | Now I know why people elope. |
La gente se fuga a Las Vegas, no se va de aquí. | No. People come to Vegas to elope, they don't leave. |
Cuando se fuga el de aceite, contaminantes como aire, partículas y agua pueden entrar al sistema. | When oil leaks out, contaminants such as air, particles and water can get in. |
Nadie se fuga a Brasilia, tío. | Nobody flees to Brasília. |
Durante una marcha, Victor Kugler se fuga y se esconde hasta el final de la guerra. | Victor Kugler escapes during a forced march, and goes into hiding for the rest of the war. |
Parte de la luz se fuga, va a la mesa, y empezamos a ver estas ondulaciones. | Some of the light leaks, goes on the table, and you start seeing these ripples of waves. |
Por lo tanto, es posible asegurar un buen sellado, por lo que el agua no se fuga a tierra. | Thus, it is possible to ensure a good seal, whereby the water will not drain to ground. |
Si el cemento se fuga en un vaso sanguíneo importante, puede producirse una embolia pulmonar y pueden aparecer problemas respiratorios subyacentes. | If the cement leaks into a major blood vessel, lung embolism and subsequent respiratory problems can occur. |
Si la cantidad de sangre que se fuga es severa, la regurgitación mitral pueden ser una condición seria que requiere la atención de su doctor. | If the amount of blood that leaks is severe, mitral regurgitation can be serious. |
El neumotórax es un trastorno pulmonar en el cual el aire se fuga de los pulmones al pecho. | A pneumothorax is an air leak in the lungs. It's when air from the lungs leaks into the chest area. |
Si el cemento se fuga en el músculo psoas y el tejido blando periférico, puede aparecer dolor pero normalmente desaparece espontáneamente. | If the cement leaks into the psoas muscle and the surrounding soft tissue, some pain may be produced but this usually subsides spontaneously. |
He defendido durante mucho tiempo que el arte que se escapa del mundo del arte y se fuga con la vida –energías sociales aún no reconocidas como arte. | I've long advocated for art that escapes the artworld and elopes with life–social energies not yet recognized as art. |
Pueden producirse lesiones en la piel, si una gran cantidad de material de contraste se fuga por debajo de la piel donde se coloca la línea IV. | If a large amount of contrast material leaks out under the skin where the IV is placed, skin damage can result. |
Y pueden ver que dado que el oxígeno es más pesado, no puede llegar tan lejos como el hidrógeno, pero aun así se fuga del planeta. | And you can see that because oxygen is heavier, it can't get as far as the hydrogen, but it's still escaping away from the planet. |
A fin de mantener fracción de equilibrio de helio superfluido, este se fuga a través del disco y aumenta la presión, haciendo que el líquido salga brotando del recipiente. | In order to maintain the equilibrium fraction of superfluid helium, superfluid helium leaks through and increases the pressure, causing liquid to fountain out of the container. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
