se fue sola

Ella ya se fue sola porque conoce perfectamente el camino.
She already left, alone, because she knows the way perfectly well.
Eso explicaría por qué se fue sola en aquel momento.
It would explain why she took off on her own.
¿Por qué entonces se fue sola a la luna?
So why is she now on the moon alone?
¿Por casualidad sabe si se fue sola?
Did you happen to notice if she left by herself?
Ella se fue sola para dar a luz a Sadako.
She went off to give birth to Sadako, all on her own.
Los testigos dijeron que se fue sola.
The witnesses said she left alone.
Si se fue sola, quiero decir.
If she left alone, I mean.
Y cuando se fue del pub, ¿se fue sola o con más gente?
And when you left the pub, did you leave alone, or with others?
Si se fue sola o con un amante, ¿no los habrían cogido?
If she left alone or with a lover, then surely she would have taken them?
¡La señora se fue a la clínica y se fue sola!
Your wife went to the clinic, alone!
No, dije que se fue sola.
No, I... told them she left alone.
¡No! Ni siquiera sé por qué se fue sola.
I don't even know why she left by herself.
Ella se fue sola en tren
She went alone by train.
Quizás se fue sola.
Perhaps he was alone.
Así que se fue sola.
So she left alone.
No, se fue sola.
Nah, she was by herself.
Ella no se fue sola.
Not like she went off on her own.
No, se fue sola.
No, she left on her own.
Como les dije, quise acompañarla a su casa, pero ella se fue sola.
Like I said, I offered to walk her home, but she left without me.
Pero se fue sola.
But it was burning itself out.
Palabra del día
el zorro