Resultados posibles:
formalizara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verboformalizar.
formalizara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboformalizar.
formalizará
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verboformalizar.

formalizar

En el párrafo 77, la Junta reiteró su recomendación de que se formalizara el proceso de planificación de la renovación del personal.
In paragraph 77, the Board reiterated its recommendation to formalize the process of succession planning.
El OOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que se formalizara el proceso de planificación de la renovación del personal.
UNRWA agreed with the Board's reiterated recommendation to formalize the process of succession planning.
Se formó una red internacional de asesores y colaboradores que se formalizará pronto.
Formed an international network of advisors and collaborators that will soon be formalized.
La preinscripción universitaria se formalizará en las fechas señaladas (junio y septiembre).
University pre-enrolment takes place on the established dates (June and September).
En enero se formalizará la asignación de los fondos a los proyectos, que se deben implementar durante el próximo año.
The allocation of funds will be formalized in January, and all projects must be implemented over the next year.
En ese caso ésta se formalizará a más tardar diez días hábiles después de la fecha de aplicación de la medida preventiva.
In such case, charges will be brought not later than within 10 working days as of the application of the preventive measure.
Para las llegadas después de las 17:00, los huéspedes recibirán instrucciones sobre cómo acceder al alojamiento y el registro de entrada se formalizará a la mañana siguiente.
For check-ins after 17:00, guests will receive instructions to get in directly and the formal check-in will take place the following morning.
Para las llegadas después de las 17:00, los huéspedes recibirán instrucciones sobre cómo acceder al alojamiento, pero el registro de entrada se formalizará a la mañana siguiente.
For check-ins after 17:00, guests will receive instructions to get in directly and the formal check-in will take place the following morning.
A partir de aquí, los estudiantes de erasmus podrán asistir a todas las clases que quieran para escoger las asignaturas y de hecho, tienen tiempo de hacerlo hasta el día 17 de febrero, que es cuando se formalizará la matrícula oficial.
From here, we Erasmus will attend all the classes they want and actually have time to do so until February 17, which will be formalized when the official registration.
Si bien actualmente, en cierta medida, esto ya se hace oficiosamente, si el proceso se formalizara se mejoraría la coordinación.
While this currently occurs informally to some extent, a formalization of the process would help to improve coordination.
En agosto de 2016, poco antes de que se formalizara la destitución de Dilma Rousseff, habló sobre el tema en el parlamento.
In August of 2016, not long after Dilma Rousseff's removal was formalized, he spoke about the topic in parliament.
Varios oradores recomendaron que se formalizara la independencia de la función de evaluación descentralizada (incluida las estructuras jerárquicas del Director) y se aclararan todas las funciones y responsabilidades.
Several speakers recommended formalizing the independence of the decentralized evaluation function (including the Director's reporting lines) and clarifying roles, responsibilities and accountabilities at all levels.
Varios oradores recomendaron que se formalizara la independencia de la función de evaluación descentralizada (incluidas las estructuras jerárquicas del Director) y se aclararan todas las funciones y responsabilidades.
Several speakers recommended formalizing the independence of the decentralized evaluation function (including the Director's reporting lines) and clarifying roles, responsibilities and accountabilities at all levels.
Fuera de las situaciones en que se formalizara un tratado por un plazo limitado, la intención de las partes en un tratado sería que durara indefinidamente.
Apart from situations in which a treaty was concluded for a limited amount of time, the intention of the parties to a treaty would be that it would last indefinitely.
Por ello, la delegación de la Argentina propuso, en un proyecto de nota del Presidente, que se formalizara este mecanismo a fin de que se siguiera aplicando en el futuro.
The delegation of Argentina therefore proposed, through a draft note by the President, that this mechanism should be formalized with a view to its continued implementation in the future.
SWAG no responde si no se formalizara el contacto entre los usuarios, en relación con las páginas web de SUNTROL o en relación con los contratos iniciados o cerrados.
SWAG bears no liability if no contact between users comes about via the SUNTROL websites or in connection with an agreement initiated or entered into via the SUNTROL websites.
Por su parte, Hiram Villagra hizo recordar el viaje que en las semanas posterior al golpe Pinochet realizó a Argentina y Paraguay que formó la base para lo que se formalizara posteriormente como Operación Condor.
Hiram Villagra described the tour Pinochet made in the weeks after the 1973 coup to Argentina and Paraguay as a trip that set the groundwork for what would be formalized as Operation Condor.
Dibujamos y volvemos a dibujar, una y otra vez, y cada nuevo boceto puede producir una nueva posibilidad, que se formalizara en una construccion tridimensional, una maqueta.
We draw and redraw, again and again, and every new sketch must produce a new possibility, to be formalized in a three-dimensional construction, a model. As far as they create new chances the project will move forward, going to and fro, frantically.
Nuestra relación con el Señor se formalizará.
Our relationship with the Lord will be formalized.
La preinscripción se formalizará directamente en la Universidad de Lleida vía web.
Pre-registration must formaliseddirectly at the University of Lleida via its website.
Palabra del día
el batidor