formaliza
Presente para el sujetoél/ella/usteddel verboformalizar.

formalizar

Cualquier acuerdo al que lleguen las partes se formaliza en un contrato.
Any settlement is recorded in an enforceable contract.
¿Cómo se formaliza el pedido?
How is the order formalized?
He pasado por esto un par de veces con mis padres, y la primera separación nunca se formaliza.
I've been to this a few times with my parents, and the first separation never takes.
He pasado por esto un par de veces con mis padres, y la primera separación nunca se formaliza.
I've been to this a few times with my parents, and the first separation never takes.
Cuando un plan se formaliza – es una cita en la agenda, se han comprado los pasajes o se ha confirmado de otra manera – muchas veces usamos el present progressive (presente progresivo).
When a plan becomes an arrangement–it is in theappointment book, tickets are booked or other arrangements are made–then we often use the present progressive.
El proyecto se formaliza a través de un vídeo y una serie de fotografías que muestran las diferentes configuraciones que van adquiriendo estos espacios en función de los usos y las situaciones generadas.
The project resulted in a video and a series of photographs that show the different configurations that these spaces acquired depending on how people used them and on the situations that arose in the squares.
La aceptación de las políticas y procedimientos para el registro de un nombre de dominio establecidos por el NIC-PANAMÁ lo cual se formaliza cuando el NIC-PANAMÁ recibe el formulario de solicitud de nombre de dominio debidamente lleno.
The acceptance of the policies and procedures for the registration of a domain name established by the NIC-PANAMÁ, which becomes effective when the NIC-PANAMÁ receives the request form of the domain name properly completed.
La matrícula no se considera de pleno derecho hasta que no se ha pagado íntegramente.Si no se formaliza la matrícula algún curso, el investigador o investigadora enformación tiene que satisfacer el importe correspondiente con carácter retroactivo.
Enrolments shall not be deemed to have been completed until paid in full. If trainee researchers fail to enrol in any given academic year, they will be subject to retroactive payment of the corresponding fees.
El contrato entre usted y nosotros se formaliza en Inglaterra.
The contract between you and us is formed in England.
El diseño se formaliza a partir de la historia del lugar.
The design is formalized from the history of the place.
Con este correo electrónico se formaliza el contrato de compra.
A purchase contract is concluded with this email.
En algunos países esa estructura se formaliza, en otros es bastante informal.
In some countries this structure is formalised, in others it is quite casual.
El contrato se formaliza en lengua española, de acuerdo con las presentes CGC.
The contract shall be formalised in Spanish according to these CGC.
Es el momento que se formaliza el acuerdo entre arquitecto y cliente.
This is the formalization of the agreement between customer and architect.
El concepto de una demostración se formaliza en el campo de la lógica matemática.
The concept of a proof is formalized in the field of mathematical logic.
El contrato se formaliza en lengua española, de acuerdo con las presentes Condiciones.
The contract is formalized in the Spanish language, in accordance with these Conditions.
Su escritura no es obligatoria, pero, cuando se formaliza, deben contener ciertas obligatoria.
Their writing is not mandatory but, when formalized, they must contain certain mandatory.
El empleo se formaliza mediante un contrato de trabajo que se concluye por escrito.
Employment is formalized through a contract of employment, which is concluded in writing.
O el camino que sigue una idea desde que se piensa hasta que se formaliza.
Or the road following an idea from that thought until formalized.
En el mismo impreso se formaliza la inscripción a las pruebas de acceso.
On the same form you also register for the entry test.
Palabra del día
el batidor