Resultados posibles:
focalizarán
Futuro para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbofocalizar.
focalizaran
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbofocalizar.

focalizar

Nuestros equipos se focalizarán sobre el mercado elegido, con la ayuda de nuestros Corresponsales locales.
Our teams focus on the market you are targeting, with our local support teams.
Los grupos de trabajo se focalizarán en evaluación de riesgo, parámetros de exposición, medición y mitigación de niveles de radón, investigaciones sobre costo-beneficio, y comunicación del riesgo.
Working groups will focus on risk assessment, exposure guidelines, measurement and mitigation of radon levels, investigations of cost-effectiveness, and risk communication.
Las inversiones del Fondo se focalizarán en la restauración de tierras degradas mediante la reforestación y otras medidas para incrementar la productividad y la rentabilidad y para aumentar los stocks de carbono.
The Fund's investments will focus on restoration of degraded lands through reforestation and other measures to increase productivity and profitability and enhance carbon stocks.
Las declaraciones políticas, los planes de acción y los acuerdos temáticos derivados de las Cumbres constituyen una guía del camino que han de tomar las relaciones hemisféricas y las prioridades en las que se focalizarán los gobiernos de la región.
The declarations, plans of action, and thematic agreements resulting from the Summits, constitute a guide for hemispheric relations and the priorities that governments of the region will target.
Los diálogos de paz se focalizarán en darle fin al conflicton armado, mientras que las discusiones sobre el cambio estructural y las múltiples capas del conflicto se deben dar en un proceso más amplio y participativo en paralelo a las negociaciones.
The peace talks will focus on putting an end to armed conflict, while the issues of structural change to address the multiple layers of conflict need a broader and more participatory process in parallel to the negotiations.
Las actividades se focalizarán en la zona de Shanghai.
The activities will focus on the Shanghai area.
Las otras sesiones se focalizarán en tres retos ambientales y económicos para el Mediterráneo: la planificación urbana, residuos sólidos y energía.
The other sessions will focus on three key environmental and economic challenges for the Mediterranean: urban planning, solid waste and energy.
Los haces de rayos gamma solo se focalizarán con algunos radioisótopos, otros pasarán sin ningún impedimento; esto podría ser utilizado para caracterizar materiales radiactivos de forma remota.
Focused gamma-ray beams would be scattered only by certain radioisotopes, streaming past others unimpeded; this could be used to characterise radioactive material remotely.
Las iniciativas que sean identificadas por las Partes se focalizarán en la promoción de la utilización de normas internacionales, la transparencia y el intercambio de información, así como en la reducción de los costos de cumplimiento.
Initiatives identified by the Parties shall be focused on the promotion of the use of international standards, transparency, exchange of information and reducing compliance costs.
Unas sesiones se focalizarán más en el plano físico, otras en el plano energético, emocional, mental, y así podrás seleccionar qué clase te apetece seguir, dependiendo del enfoque que quieras dar a tu sesión.
Some sessions will focus more on the physical plane, others in the plane, energetic, emotional, mental, and so you can choose what class you want to follow, depending on the approach that you want to give to your session.
Respecto de las características y problemas en los que se focalizarán los Programas de Trabajo, los delegados acordaron insertar una referencia a la fragilidad del ecosistema de las montañas ante el cambio climático, que afecta --en particular-- a glaciares y desiertos.
Regarding characteristics and problems that the work programme should focus on, delegates agreed to insert a reference to the fragility of mountain ecosystems to climate change, affecting glaciers and deserts in particular.
Ella encontrará confianza y satisfacción de los logros valiosos y a medida que madure, sus ojos se focalizarán no solo en sus propias ambiciones, sino en el beneficio de un mundo más amplio del cual es parte.
She will find confidence and fulfillment from the achievement of worthwhile objectives, and as she matures her eyes will be focussed not merely on her own ambitions but on the benefit of the larger world of which she is a part.
Si los criterios se focalizaran únicamente en la capacidad de servicio de la deuda, bien podría producir una asignación insuficiente de recursos para las inversiones públicas a largo plazo.
Focusing the criteria solely on debt-servicing capacity could lead to insufficient resource allocation for long-term public investments.
Palabra del día
la cometa