filtren
Presente de subjuntivo para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo filtrar.

filtrar

Me aseguraré de que los detalles no se filtren.
I'll make sure none of these details get out.
El software solo lee tus datos, sin que se mantengan ni se filtren archivos.
The software only reads your data, with no files being kept or leaked.
Esto bloquea una señal que causa que los vasos sanguíneos anormales crezcan y se filtren.
It blocks a signal that causes the abnormal blood vessels to grow and leak.
Especias (asegúrate de que la tela no permita que las especias se filtren por ella)
Spices (make sure the fabric does not allow for the spices to leak through)
No permitamos que se filtren problemas incompatibles con la importante luz de la reforma pro salud.
Let there be no straining into inconsistent problems the grand light of health reform.
La perforación del intestino o de otros órganos causa que los contenidos intestinales se filtren al abdomen.
Perforation of the intestine or other organs causes the contents to leak into the abdomen.
No te conviene que se filtren tus datos cuando tratas con un gobierno opresivo.
The leaking of data is not something you want to risk when dealing with an oppressive government.
La baja proteína en la sangre permite que los líquidos se filtren fuera del torrente sanguíneo y en los tejidos corporales.
Low protein in the blood allows fluid to leak out of the blood stream and into body tissues.
La probabilidad de que los datos conservados durante períodos tan largos de tiempo se filtren es muy alta.
There is every chance that data stored in such large quantities for such long periods could leak out.
Con una superficie no porosa, los propietarios no tienen que preocuparse de que el agua o las sustancias líquidas se filtren y formen manchas.
With a nonporous surface, homeowners don't have to worry about water or liquid substances seeping through and forming stains.
No son exactamente el tipo de organizaciones que podrían darse el lujo de que sus credenciales de administrador se filtren.
Not the kind of organizations that one imagines can afford to have their admin credentials leaked to cybercriminals.
En otros casos, han instalado incorrectamente desagües o sistemas de ventilación que permiten que gases tóxicos del alcantarillado se filtren en la casa.
In other cases, improperly installed drains or venting systems have resulted in noxious sewer gases seeping into houses.
La seguridad que incorpora MobileIron a los dispositivos móviles garantiza que los datos no se filtren por una pérdida accidental ni por aplicaciones maliciosas.
The additional security that MobileIron adds to mobile devices ensures data is not leaked through accidental loss or malicious applications.
Las corporaciones que permiten que los desechos industriales se filtren en las vías acuíferas son los más grandes culpables cuando se trata de contaminación del agua.
Corporations that allow industrial waste to seep into waterways are the biggest culprits when it comes to water pollution.
Es debido a que las sustancias químicas del tabaco permanecen en el humo, lo que hace que se filtren en el cabello y la ropa.
This is because the chemicals tobacco contains linger in its smoke, causing it to seep into your hair and clothing.
Además, el riesgo de que los líquidos se filtren a los sistemas electrónicos pueden limitar el atractivo y aceptación de esta fórmula.
Moreover, because of the danger of liquids leaking onto electronic systems pose, there may be low acceptance and uptake.
Revisa todo el equipo de la piscina para ver si hay corrosión y asegurarte de que no se filtren metales al agua de la piscina.
Check all pool equipment for corrosion to make sure they are not leaking metals into your pool water.
En muchos casos se envían a vertederos donde se mezclan con residuos ordinarios y esto hace que probablemente se filtren en el ecosistema.
In many cases, they are sent to landfills where they are mixed with ordinary wastes, and this means that they most likely seep into the ecosystem.
Una abertura tipo tubo entre las vías respiratorias (bronquios) y el espacio pleural que hace que el aire o el líquido se filtren en pecho (fístula broncopleural)
A tube-like opening between the airway (bronchus) and pleural space that causes air or fluid to leak into the chest (bronchopleural fistula)
Filtro poroso de PTFE permite que el oxígeno atmosférico ingrese al sensor sin dejar que el agua o los contaminantes del motor se filtren dentro de la carcasa.
Porous PTFE Filter Allows atmospheric oxygen to enter the sensor without permitting water or engine contaminants to seep into the casing.
Palabra del día
el espumillón