filtrar
Simplemente deja que se filtre un poco, debe estar bien. | Just let that seep in a bit, should be OK. |
Esta corriente hace que el medicamento se filtre en la piel. | This current makes the medicine seep into the skin. |
Como resultado, el aire atmosférico se filtre en el contenedor. | As a result, atmospheric air seeping into the container. |
Parece que Firefox también se filtre información a este respecto. | It appears that Firefox is also leaking out information in this regard. |
No quiero que esto se filtre a la prensa. | I don't want any of this leaking to the press. |
Deje que la mezcla se filtre durante 15 minutos antes de beberla. | Allow the mixture to seep for 15 minutes before drinking. |
En una investigación no queremos que la información se filtre. | In an investigation like this, we don't want information leaking out. |
Esto causa que la hormona tiroidea extra se filtre en el torrente sanguíneo. | This causes extra thyroid hormone to leak into your bloodstream. |
Que la información no se filtre en la prensa. | I don't want any information leaked to the press. |
Asegúrese de que esto no se filtre. | Make sure this does not leak. |
Sin embargo, es posible que se filtre al tejido circundante ocasionando irritación severa o daño. | However, it may leak into surrounding tissue causing severe irritation or damage. |
El orificio permite que se filtre aire y material intestinal en la cavidad abdominal. | The opening allows air and intestinal material to leak into the abdominal cavity. |
Si tu casa es vieja, tus ventanas probablemente permitirán que el aire se filtre. | If your house is older, your windows probably allow air to seep in. |
Bueno, quizás nunca se filtre, ¿verdad? | Well, maybe it never leaks, right? |
Hablaré con mi personal, para que, aquí, no se filtre. | I'll talk to my people, make sure there are no leaks on this end. |
A no ser que se filtre adecuadamente. | Unless, of course, it is properly filtered. |
Los canales, llenos de agua, permiten que la humedad se filtre a través de los campos. | The canals, filled with water, allow moisture to percolate through to the fields. |
Las paredes fueron construidas con doble espesor y forradas para evitar que la humedad se filtre. | The walls were built double with thickness and furred to prevent any dampness seeping through. |
Prefiero que no se filtre. | I'd rather it wasn't leaked. |
Y que se filtre en tu mente durante el fin de semana como tu pequeña cafetera. | Okay. And percolate on it over the weekend like your little coffee machine. |
