fijaron
fijar
Los criterios para su participación nunca se fijaron con antelación. | The criteria for their participation were never spelled out in advance. |
Varias miradas amenazadoras se fijaron en Joel, con odio. | Several threatening looks were fixed on Joel, with hate. |
Graves deficiencias en el manejo Skia OpenType y se fijaron. | Serious flaws in OpenType and Skia handling were fixed. |
En 2004, se fijaron unas directrices éticas de gestión del Fondo. | In 2004, ethical guidelines for management of the fund were established. |
Los límites de equivalencia se fijaron en el 80% al 125%. | The equivalence limits were set at 80 - 125%. |
Para ello se fijaron objetivos prioritarios muy ambiciosos. | To that end very ambitious priority goals were set. |
Los soldados se fijaron que poseías algo de valor. | The soldiers notice you have something of value. |
Ni siquiera se fijaron en ese lado suyo. | They didn't even look at that side of him. |
En el anexo V de dicho Reglamento se fijaron los LMR de propargita. | For propargite, MRLs were set in Annex V to that Regulation. |
En algunos supuestos, se fijaron los casos. | In some instances, the cases were settled. |
No se fijaron fechas para esas reuniones. | No dates were fixed for the meetings. |
Nunca se fijaron si estaba abierta. | They never checked to see if it was unlocked. |
Además, se fijaron metas intermedias de reducción. | In addition, intermediate reduction targets were set. |
Mis ojos se fijaron en esto Cuando me estaba poniendo mis botas. | My eyes fell on this just as I was putting my boots on. |
Aunque se fijaron varias fechas de juicio, Zak nunca compareció formalmente ante los tribunales. | Although multiple trial dates were scheduled, Zak never formally appeared in court. |
También se fijaron definitivamente los equipos participantes y las fechas de las eliminatorias. | The participating teams and the competition dates were definitely established. |
Sus ojos rojos se fijaron en una pequeña caja en las profundidades de Kyuden Nio. | His red eyes focused on a small box deep within Kyuden Nio. |
Fue entonces cuando se fijaron sus fronteras exteriores actuales. | It was at that time that the present external borders were established. |
Los objetivos concretos se fijaron también en Gotemburgo con respecto a las otras esferas identificadas. | Specific goals were also defined at Göteborg for the other areas identified. |
Solo se fijaron en su hija. | They only had eyes for your daughter. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!