Resultados posibles:
fijaba
Imperfecto para el sujetoyodel verbofijar.
fijaba
Imperfecto para el sujetoél/ella/usteddel verbofijar.

fijar

Era, ahora que Harry se fijaba apropiadamente, la única foto de la habitación.
It was, now Harry looked around properly, the only picture in the room.
El presupuesto inicial para 2013 se fijaba un déficit nominal del 2,15 % del PIB.
The initial 2013 budget targeted a nominal deficit of 2,15 % of GDP.
Anteriormente, la edad se fijaba en 21 años.
Previously the age was 21.
Al final se preveía el retorno del Presidente Aristide, pero no se fijaba fecha al respecto.
Finally, it provided for the return of President Aristide, but fixed no date for this.
Pero nunca se fijaba.
Not that he'd ever notice.
Cuando los preparativos eran acabados (difícilmente se casaban sin casa) se fijaba la fecha de la boda.
When the preparations were finished (rarely people got married without house) the date of the marriage was fixed.
Ni se fijaba en mí. Así que miré un par de veces al profesor de equitación.
He wouldn't even look at me, so I looked once or twice at the riding master.
La siguió mirando, pero estaba claro que ya no se fijaba en su torturado cuerpo.
He kept his gaze on her, but it was clear he was no longer focusing on her tortured body.
En estas tres ciudades, en el siglo XVIII, se fijaba el precio del aguardiente que se distribuía por toda Europa.
In these three cities, the price of the brandy distributed all over Europe was set.
En cuanto al griego, se fijaba una traducción al francés cada semana y solo unas pocas traducciones al griego.
As for Greek, one translation into French was set each week and only a few translations into Greek.
Y Freud dice que había algo extraño en ese hombre, que no se fijaba en lo que hacía su esposa.
And Freud says, it's something strange about this guy, because he's not looking at what his wife is doing.
También decían los del plan antiguo que lo habían tenido que, cuando corregía, solo se fijaba en los baños.
Also they said the ones of the ancient plan that had had to it, when it corrected, only fixed in the bathrooms.
Con frecuencia, no se fijaba ningún límite respecto a cuánta agua se podía extraer de ríos, lagos, embalses artificiales y acuíferos subterráneos.
Frequently, no limit was set on how much water was abstracted from rivers, lakes, artificial reservoirs and ground- water aquifers.
En versiones anteriores, la posición de desplazamiento se fijaba en el elemento del cuerpo y el elemento raíz tenía valores de desplazamiento nulos.
On earlier versions, scrolling position was set on the body element, and the root element had zero scroll values.
Solamente entonces se fijaba la fecha y el hombre con el permiso de su padre, iba a traer a su novia para la boda.
Only then was the date set, and the man given permission by his father to go collect his bride for the wedding.
Si la solicitud era respaldada por el jefe del respectivo departamento u oficina se fijaba de común acuerdo la fecha para la separación del servicio.
If the request was endorsed by the head of department or office concerned, a mutually acceptable separation date was established.
Por fin se declaró que el laudo tenía fuerza ejecutoria, aunque no se fijaba en él el tipo de interés efectivo que se reembolsaría.
Finally, the arbitral award was declared enforceable, although the actual interest rate was not stated in the award itself.
El Presidente interino Pereira dictó un decreto el 31 de marzo por el que se fijaba el 28 de junio de 2009 como fecha de las elecciones.
Interim President Pereira issued a decree on 31 March setting 28 June 2009 as the date for the elections.
Solamente entonces se fijaba la fecha y el hombre con el permiso de su padre, iría a traer a su novia para la boda.
Only then was the wedding date set, and the man was given permission by his father to go collect his bride for the wedding.
Ahora que no se fijaba en el comportamiento irritante de Fosuta, podía sentir que había otros escondidos por aquí, enmascarados por una magia que no entendía.
Now that she was not focusing on Fosuta's annoying behavior, she could sense others hidden there, cloaked by some magic she did not understand.
Palabra del día
permitirse