fijar
Era, ahora que Harry se fijaba apropiadamente, la única foto de la habitación. | It was, now Harry looked around properly, the only picture in the room. |
El presupuesto inicial para 2013 se fijaba un déficit nominal del 2,15 % del PIB. | The initial 2013 budget targeted a nominal deficit of 2,15 % of GDP. |
Anteriormente, la edad se fijaba en 21 años. | Previously the age was 21. |
Al final se preveía el retorno del Presidente Aristide, pero no se fijaba fecha al respecto. | Finally, it provided for the return of President Aristide, but fixed no date for this. |
Pero nunca se fijaba. | Not that he'd ever notice. |
Cuando los preparativos eran acabados (difícilmente se casaban sin casa) se fijaba la fecha de la boda. | When the preparations were finished (rarely people got married without house) the date of the marriage was fixed. |
Ni se fijaba en mí. Así que miré un par de veces al profesor de equitación. | He wouldn't even look at me, so I looked once or twice at the riding master. |
La siguió mirando, pero estaba claro que ya no se fijaba en su torturado cuerpo. | He kept his gaze on her, but it was clear he was no longer focusing on her tortured body. |
En estas tres ciudades, en el siglo XVIII, se fijaba el precio del aguardiente que se distribuía por toda Europa. | In these three cities, the price of the brandy distributed all over Europe was set. |
En cuanto al griego, se fijaba una traducción al francés cada semana y solo unas pocas traducciones al griego. | As for Greek, one translation into French was set each week and only a few translations into Greek. |
Y Freud dice que había algo extraño en ese hombre, que no se fijaba en lo que hacía su esposa. | And Freud says, it's something strange about this guy, because he's not looking at what his wife is doing. |
También decían los del plan antiguo que lo habían tenido que, cuando corregía, solo se fijaba en los baños. | Also they said the ones of the ancient plan that had had to it, when it corrected, only fixed in the bathrooms. |
Con frecuencia, no se fijaba ningún límite respecto a cuánta agua se podía extraer de ríos, lagos, embalses artificiales y acuíferos subterráneos. | Frequently, no limit was set on how much water was abstracted from rivers, lakes, artificial reservoirs and ground- water aquifers. |
En versiones anteriores, la posición de desplazamiento se fijaba en el elemento del cuerpo y el elemento raíz tenía valores de desplazamiento nulos. | On earlier versions, scrolling position was set on the body element, and the root element had zero scroll values. |
Solamente entonces se fijaba la fecha y el hombre con el permiso de su padre, iba a traer a su novia para la boda. | Only then was the date set, and the man given permission by his father to go collect his bride for the wedding. |
Si la solicitud era respaldada por el jefe del respectivo departamento u oficina se fijaba de común acuerdo la fecha para la separación del servicio. | If the request was endorsed by the head of department or office concerned, a mutually acceptable separation date was established. |
Por fin se declaró que el laudo tenía fuerza ejecutoria, aunque no se fijaba en él el tipo de interés efectivo que se reembolsaría. | Finally, the arbitral award was declared enforceable, although the actual interest rate was not stated in the award itself. |
El Presidente interino Pereira dictó un decreto el 31 de marzo por el que se fijaba el 28 de junio de 2009 como fecha de las elecciones. | Interim President Pereira issued a decree on 31 March setting 28 June 2009 as the date for the elections. |
Solamente entonces se fijaba la fecha y el hombre con el permiso de su padre, iría a traer a su novia para la boda. | Only then was the wedding date set, and the man was given permission by his father to go collect his bride for the wedding. |
Ahora que no se fijaba en el comportamiento irritante de Fosuta, podía sentir que había otros escondidos por aquí, enmascarados por una magia que no entendía. | Now that she was not focusing on Fosuta's annoying behavior, she could sense others hidden there, cloaked by some magic she did not understand. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!