se fijó en

Pero la policía ni siquiera se fijó en mí.
But the police didn't even notice me.
Avalon se fijó en ella cuando ella tenía 13 años.
Avalon noticed her, she was 13 years old.
Pero al principio no se fijó en mí.
But he never noticed me at first.
Ella ni siquiera se fijó en mí.
She didn't even notice me.
Como resultado, el fondo local se fijó en 0,9550.
As a result, the local bottom was fixed at 0.9550.
Tsudao agitó su cabeza, y se fijó en el mapa.
Tsudao shook her head and focused on the map.
Usted no se fijó en mí hasta hace cuatro días.
You never laid eyes on me until four days ago.
El dolor se fijó en la bola de mi pie derecho.
The pain settled into the ball of my right foot.
Más de 60 meses, la tasa de interés se fijó en 5,5%.
Over 60 months, the interest rate was set at 5.5%.
¿Es la primera vez que se fijó en mí?
Is that the first time you laid eyes on me?
Este nivel se fijó en 1 hectárea para Bulgaria y Rumanía [7].
This level was fixed at 1 ha for Bulgaria and Romania [7].
Pero se fijó en otra enfermera, justo en sus ojos.
But he looked right at another nurse, right in her eyes.
En 1948, ese porcentaje se fijó en el 40%.
In 1948, this was fixed at 40 per cent.
El número de empleados se fijó en 8.
The number of employees was set at 8.
El tiempo de simulación se fijó en 5 días.
The total simulation time was set at 5 days.
Estaba en el bar cuando Joe se fijó en ella.
I was at the bar when Joe picked her up.
El nivel de significancia se fijó en 0.05.
The level of significance was set at 0.05.
En 1948, ese porcentaje se fijó en el 40%.
In 1948, it was fixed at 40 per cent.
Bueno, quizás sea porque se fijó en ti.
Well, maybe it's because she laid eyes on you.
¿Alguien se fijó en tu comportamiento o notó algo raro?
Did anyone take note of your behavior or sense anything wrong?
Palabra del día
intercambiar