Resultados posibles:
exprese
Presente de subjuntivo para el sujeto yo del verbo expresar.
exprese
Presente de subjuntivo para el sujeto él/ella/usted del verbo expresar.
expresé
Pretérito para el sujeto yo del verbo expresar.

expresar

El diseño abierto permite que el sonido se exprese libremente.
The open design enables the sound to unfold freely.
Puede utilizarse cuando la cantidad se exprese mejor en unidades diferenciadas.
It can be used when the quantity is best expressed in discrete units.
La seguridad ha contenido al terrorismo para que se exprese la democracia.
Security has contained terrorism and allowed the free expression of democracy.
Imagina el día en que realmente se exprese la ciudadanía y seamos iguales, sin intermediarios.
Imagine the day when citizens can actually express their views as equals, without intermediaries.
No hay una visión de país que se exprese en políticas educativas de Estado.
We have no national vision of education expressed in state education policies.
Claro que queremos que se exprese, pero no en el salón de clases.
Of course we want her to express herself, but we can't have this in a classroom.
Aunque se exprese de forma individual, ¿cuánta confianza comparte el conjunto de la organización?
While expressed in individuals, how much confidence is shared among the organization as a whole?
Tiene que haber un debate pleno y libre, en el que se exprese libremente cada punto de vista.
There must be a full and free debate, with every viewpoint freely expressed.
Es necesario que ese apoyo se exprese en forma de educación y apoyo técnico y financiero.
Such support will need to take place through education, technical and financial support.
Aunque se exprese como confianza individual, ¿cuánta confianza existe en el conjunto de la organización?
Although expressed as confidence in individuals, how much confidence is shared among the organization as a whole?
Así, no es infrecuente que se exprese una reserva durante las negociaciones y se haga constar en las actas.
Thus, a reservation is not infrequently expressed during the negotiations and recorded in the minutes.
Para el futuro de la aviación civil, es importante que la Unión Europea se exprese con una única voz.
It is important for the future of civil aviation that the European Union should speak with a single voice.
Quizá Cafébabel no se exprese como Shakespeare, pero todavía nos quedan algunas palabras para dedicar al Reino Unido.
Cafébabel may not be Shakespeare, but we still have a few sweet nothings for the United Kingdom.
Generalmente es el ego lo que evita que el Creador se exprese completamente en las vidas de los humanos.
Usually it is the ego which stops the Creator from being fully expressed in the lives of humans.
Seguridad Aunque se exprese de forma individual, ¿cuánta seguridad comparte la comunidad u organización en su conjunto?
While expressed in individuals, how much confidence is shared among the community or organisation as a whole?
¿Cuál es el canal para que se exprese todo eso?
What is the channel for all that to be expressed?
Libera tu mente, relájate y deja que tu creatividad se exprese.
Free your mind, relax, and let your creativity express itself.
Pedimos al Comisario que se exprese claramente sobre dicho punto.
We are asking the Commissioner to express himself clearly on this point.
Espero que... Que cada uno de ustedes se exprese libremente.
I hope that, uh... each of you will express yourself freely.
Deja que la emoción se exprese y observa cómo cambia.
Allow the emotion to express itself and watch it change.
Palabra del día
anual