expongan
Presente de subjuntivo para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo exponer.

exponer

Es muy improbable que usted o su hijo se expongan en algún momento al virus de la viruela.
It's very unlikely that you will ever be exposed to the virus that causes smallpox.
El orador propone que en el comentario se expongan detalladamente las consecuencias de la disposición que figura en la recomendación 156.
He proposed that the commentary should spell out the consequences of the provision contained in recommendation 156.
Aconsejamos a los Usuarios de los mismos a actuar con prudencia y consultar las eventuales condiciones legales que se expongan en dichas webs.
We advise Users to act prudently and to consult legal conditions indicated on those websites.
Es probable que los niños que se expongan a cantidades altas de 1,1,1-tricloroetano sufran efectos similares a los observados en adultos.
Children exposed to large amounts of 1,1,1-trichloroethane probably would be affected in the same manner as adults.
Sin embargo, estar en una relación íntima con alguien no solucionará nuestros problemas; lo más probable es que se expongan aún más.
But being in a close relationship with someone will not fix our problems; it is more likely to expose them more.
Pero creo que lo importante no es qué nombre se dé a este documento en el que se expongan los pecadores y sus pecados.
In my view, however, it does not matter what we call the document which cites the wrongdoers and their wrongdoings.
A este respecto las directrices tienen como fin lograr que esos elementos comunes se expongan adecuadamente al nivel del país como base para determinar las medidas adecuadas en el plano mundial.
In this regard, the guidelines are meant to ensure that such common elements are adequately presented at country level as a basis for designing appropriate action at the global level.
Eso abre la posibilidad de que se expongan ante nosotros.
That opens up the possibility that they may expose themselves to us.
No quiero que se expongan usted y el bebé.
I just don't want you and the baby exposed.
Es improbable que los niños se expongan a HCCPD.
Children are unlikely to be exposed to HCCPD.
Es improbable que los niños se expongan al HCCPD.
Children are unlikely to be exposed to HCCPD.
Evita que tus hijos se expongan a contenido ofensivo en Internet.
Prevent your kids from being exposed to offensive online content.
Las cartas que se expongan fuera de turno.
Cards that are shown out of turn.
salones y ferias: pabellones donde se expongan juntos productos de varios Estados miembros,
Fairs and exhibitions: stands representing products of several Member States
Salones y ferias: pabellones donde se expongan juntos productos de varios Estados miembros.
Fairs and exhibitions: stands representing products of several Member States
salones y ferias: pabellones donde se expongan juntos productos de varios Estados miembros.
Fairs and exhibitions: stands presenting products of several Member States
El Señor permite que estos hombres se expongan mutuamente sus malos actos.
The Lord is permitting these men to expose one another in their evil deeds.
¿Cuándo es más probable que los trabajadores se expongan al glutaraldehído en los hospitales?
When are workers most likely to be exposed to glutaraldehyde in hospitals?
Antes del procesamiento, estos recipientes ARCC pueden ser volátiles cuando se expongan al Strain.
Prior to processing, these ARCC canisters can be volatile when exposed to the Strain.
D. Valoración en la que se expongan las repercusiones técnicas, económicas, medioambientales y sociales previstas:
D. Appraisal showing the expected technical, economic, environmental and social impact:
Palabra del día
el mantel