exponer
Las conclusiones detalladas se exponen en los párrafos 13 a 109. | The detailed findings are discussed in paragraphs 13 to 109. |
Las conclusiones detalladas se exponen en los párrafos 16 a 156. | The detailed findings are discussed in paragraphs 16 to 156. |
Las conclusiones detalladas se exponen en los párrafos 14 a 196. | The detailed findings are discussed in paragraphs 14 to 196. |
Las conclusiones detalladas se exponen en los párrafos 14 a 276. | Its detailed findings are discussed in paragraphs 14 to 276. |
Las restricciones presupuestarias se exponen con detalle en el documento ICCD/COP(7)/2/Add.3. | The budgetary constraints are presented in detail in document ICCD/COP(7)/2/Add.3. |
En el capítulo II se exponen detalles sobre estas actividades. | Details regarding these activities are provided in chapter II. |
En las partes B y C infra se exponen las decisiones. | The decisions are discussed in parts B and C below. |
Las fotos se exponen actualmente en la galería Beaconsfield de Londres. | The photos are currently on display at London's Beaconsfield gallery. |
En este capítulo se exponen las opiniones expresadas por algunas delegaciones. | The present chapter reflects the opinions expressed by some delegations. |
A continuación se exponen los principales elementos de la metodología. | The key elements of the methodology are given below. |
A continuación se exponen sucintamente los resultados de esas conferencias. | The results of these conferences are briefly presented below. |
En el Museo se exponen piezas de arte sacro de Navarra. | The Museum exhibits pieces of sacred art from Navarra. |
En la sección II se exponen brevemente los antecedentes históricos. | Section II briefly sets out the historical background. |
Las recomendaciones que se exponen a continuación podrían ser útiles a este respecto. | The recommendations outlined below might be useful in this regard. |
Estas consideraciones se exponen claramente en las recomendaciones del Comité Permanente. | These considerations are clearly set out in the Standing Committees recommendations. |
Algunos organismos se exponen completamente mientras que otros permanecen en posas aisladas. | Some organisms are fully exposed while others remain in isolated pools. |
Los resultados del primer examen amplio se exponen en la decisión 2/CP.10. | The results of the first comprehensive review are given in decision 2/CP.10. |
Asegúrese de que las telas no se exponen nunca a ambientes húmedos. | Make sure that the cloth is never exposed to moist environments. |
Los resultados de estas reuniones regionales se exponen en el documento UNEP/GC/24/INF/21. | The outcomes of these regional meetings are described in document UNEP/GC/24/INF/21. |
Por defecto, todas las tablas se exponen en 4D Mobile. | By default, all tables are exposed in 4D Mobile. |
