expidieron
Pretérito para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboexpedir.

expedir

En el 2005 se expidieron 2500 nuevas visas de residentes.
In 2005 there were 2500 new resident visas issued.
En 2008, se expidieron los dos modelos ROU4 y ROU5.
In 2008, both models ROU 4 and ROU 5 were issued.
Las facturas restantes se expidieron a clientes de fuera de la Comunidad.
The remaining invoices were issued to customers outside the Community.
No se expidieron facturas en relación con las cuotas tercera y cuarta.
No invoices were issued for the third and fourth instalments.
Durante el bienio se expidieron más de 12.000 licencias a usuarios de la WITS.
Over 12,000 licences were issued to users of WITS during the biennium.
Desde el 1.7.1999 hasta el 31.12.1999, se expidieron los dos modelos de permiso de conducción P5 y P6.
From 1.7.1999 to 31.12.1999, both driving licence models P5 and P6 were issued.
En 2001, se expidieron 190.908 visados de la República de Lituania para extranjeros (en 2000 fueron 124.801).
In 2001, aliens were issued 190,908 visas of the Republic of Lithuania (in 2000 - 124,801).
Tras los cursos se expidieron los certificados correspondientes a los alumnos.
Participants received the relevant certificates on the basis of the results of the course.
Muy pocas veces se expidieron visas de entradas múltiples al personal internacional de las ONG residente en Jartum.
Multiple re-entry visas were seldom issued to international staff of non-governmental organizations residing in Khartoum.
Durante todo el año se expidieron desde la Sede casi 180.000 ejemplares del folleto en todos los idiomas oficiales.
Nearly 180,000 copies of the booklet were sent out from Headquarters throughout the year in all official languages.
Según los datos que se recopilan sistemáticamente, en la zona de convergencia se expidieron partidas de nacimiento para 3.850 niños recién nacidos.
Birth certificates were issued for 3,850 newborn children in the convergence area, according to routine data.
Después se expidieron órdenes de detención, que en la mayoría de los casos condujeron rápidamente a la detención y el traslado de los inculpados.
Warrants of arrest were then issued, which in most cases led to the rapid arrest and transfer of indictees.
En estos casos, se expidieron patentes no válidas porque los examinadores de patentes no eran conscientes de la existencia de los conocimientos tradicionales correspondientes.
In these cases, invalid patents were issued because the patent examiners were not aware of the relevant traditional knowledge.
Según la información disponible, se expidieron 296 certificados a personas que habían concluido el curso de capacitación en línea con casi 2.500 visitas en 2005.
Records showed that 296 certificates of completion were issued for the online training course, with nearly 2,500 hits in 2005.
En 2001 se expidieron 534 visados, de los que 34 fueron visados de negocios, 496 visados de entrada y salida y 4 visados de emigrante.
In 2001 534 visas were issued to aliens of which 34 business visas, 496 entrance-exit visas and 4 emigrant visas.
En el primer semestre de 2005 se expidieron en la Federación de Bosnia y Herzegovina un total de 792 permisos de trabajo.
According to the reports in the Federation of Bosnia and Herzegovina, a total of 792 work permits were issued for the first half of 2005.
El proyecto del parque de Sainshand se encuentra muy avanzado: ya se firmó el Acuerdo de Compra de Energía y se expidieron todas las licencias.
The Sainshand onshore wind park is already well developed − the Power Purchase Agreement and all licenses are in place.
Las órdenes de compra se expidieron a favor de un total de 24 países y un 68% de las adquisiciones tuvieron lugar dentro de los Países Bajos.
Purchase orders were awarded among 24 countries, whilst 68% of the purchases were made in the Netherlands.
El UNICEF está de acuerdo en vigilar más de cerca la fecha prevista de llegada de los pedidos locales de emergencia y la fecha en que se expidieron.
UNICEF agrees to monitor more closely the date of issuance and target arrival date of emergency local orders.
En el ejercicio 2004/2005, se expidieron a las misiones existencias para el despliegue estratégico por valor de 106,7 millones de dólares, como se señala en el cuadro 1.
In 2004/05 strategic deployment stock assets valued at $106.7 million were issued to missions as shown in table 1 below.
Palabra del día
el inframundo