exhibir
También se exhibirá ropa diseñada por Romeo Gigli y Prada. | Clothing by Romeo Gigli and Prada is also on display. |
El I-Max 3-D también se exhibirá en GNYDM. | The I-Max 3-D will also be on display at GNYDM. |
El Chagall que se exhibirá la semana que viene ya está en el museo. | The Chagall exhibit for next week's already at the museum. |
También se exhibirá el último documental del día de Shambhala. | There will also be a showing of the latest Shambhala Day film. |
¿En qué clase se exhibirá a Maris? | In what class will Maris be showing? |
Una recopilación considerable de dibujos originales se exhibirá por primera vez en Milán. | A considerable corpus of original drawings will go on display for the first time in Milan. |
¿Lo sabes que Ennio Morricone se exhibirá el 10 de septiembre a Venecia? | Do you know that Ennio Morricone will give a concert in Venice on September 10th?? |
¡Su legendario tesoro secreto... se exhibirá en la cena de esta noche, por primera vez en el mundo! | Her legendary secret treasure will be exhibited at a dinner party tonight for the first time in the world! |
También se exhibirá en el 2018 SPAR 3D expo and conference el escáner 3D ultramoderno Artec Space Spider. | Also on show at the 2018 SPAR 3D expo and conference is the ultra-precise Artec Space Spider 3D scanner. |
Las mejores fotos del festival de verano 2008 En esta ocasión se exhibirá en el escenario completamente nuevo concierto vatios. | The best festival photos of summer 2008 This time will be exhibited in the brand new concert stage Watt. |
Carlos se exhibirá del 5 al 11 de noviembre en la pantalla del San Francisco Film Society (SFFS) del Teatro Sundance Kabuki. | Carlos will play Nov. 5–to 11 at the SFFS screen at the Sundance Kabuki Theatre. |
El trabajo de cada uno de los finalistas se exhibirá en The Design Museum, Londres, del 4 de mayo al 17 de junio de 2018. | Each finalists' work will be exhibited at The Design Museum, London from 4 May–17 June 2018. |
El Acura NSX de 2019 se exhibirá por primera vez en The Quail, A Motorsports Gathering (The Quail, Una Reunión de Deportes Motorizados). | The 2019 Acura NSX will first be displayed at The Quail, A Motorsports Gathering. |
La cinta, ganadora del Goya 2014 al mejor largometraje documental, se exhibirá a partir de las 19.30 horas en el Cine Regio de Vera. | Tape, Goya winner 2014 Best Documentary Feature, will be shown from the 19.30 hours in the Regio Vera Film. |
La cinta, ganadora del Goya 2014 al mejor largometraje documental, se exhibirá a partir de las 19.30 horas en el Cine Regio de Vera. | Tape, Goya winner 2014 Best Documentary Feature, will be shown from the 19.30 horas en el Cine Regio de Vera. |
Dejó una dotación de $1 millones de dólares que se estipula que la colección se exhibirá permanentemente sustancialmente en la forma que ella lo dejó. | She left an endowment of $1 million that stipulated that the collection be permanently exhibited substantively in the manner that she left it. |
Dicho logotipo se exhibirá claramente en los sitios web que ofrecen medicamentos al público por venta a distancia de conformidad con el apartado 1, letra d). | That logo shall be clearly displayed on websites offering medicinal products for sale at a distance to the public in accordance with point (d) of paragraph 1. |
En la sala de demostraciones de d&b Soundscape también se exhibirá toda la gama de posibilidades de integración para mesas de sonido, plug-ins DAW y sistemas de seguimiento. | The d&b Soundscape demo room will also demonstrate a full range of integration possibilities for sound consoles, DAW plug ins and tracking systems. |
Todos y cada unidad disponible se exhibirá en la pantalla. | Each and every available drive will be exhibited on the screen. |
Ahora todos y cada unidad disponible se exhibirá en la pantalla. | Now each and every available drive will be exhibited on the screen. |
