excusan
excusar
Aceptan solo deberes livianos, y se excusan de las responsabilidades, mientras que la madre sigue aplastada bajo su carga de cuidados, como un carro bajo las gavillas. | They go light-loaded, excusing themselves from responsibilities, while the mother is pressed down under her burden of care, as a cart beneath sheaves. |
Cuando los que se excusan quieren posponer algo, cualquier excusa estará bien. | When excusers want to procrastinate, any excuse will do. |
Se puede perdonar a la persona pero no se excusan los actos. | You can forgive the person, but not excuse acts. |
Hay pecadores que se excusan diciendo que sus circunstancias son muy peculiares. | Sinners plead in excuse, that their circumstances are very peculiar. |
De esta manera ellos se excusan para no tomar la cruz y morir. | In this way they excuse themselves from taking up the cross and dying. |
Los que se excusan no culpan a los demás. | Excusers don't blame others. |
Algunas mujeres se excusan cuando lo que deberían hacer es seguir en la lucha. | Some women make excuses when they should be setting goals. |
Hay tres tipos de personas en el mundo: los acusadores, los que se excusan, y los que eligen. | There are three types of people in the world: accusers, excusers, and choosers. |
Por tales falsedades los comandantes se excusan por su debilidad, y sordos a las conciencias de sus soldados. | By such falsehoods commanders excuse themselves for their weakness, and dull the consciences of their soldiers. |
Así Isaías se ofrece al Señor para la misión profética; Moisés y Jeremías se excusan y la rehusan, Jonás huye. | So Isaiah offers himself to the Lord for a prophetic mission; Moses and Jeremiah excuse and refuse it; and Jonah escapes. |
Esto es defendido por los intereses petroleros en los Estados Unidos, los ofensores se excusan de las cortes del mundo, como si fuera justo. | This is defended by the oil interests in the US, the offenders excused from the world court, as it were. |
Algunos se excusan de trabajar por preservar la belleza de sus manos, sin darse cuenta que están arruinando el cuerpo entero ¡al no hacer nada! | Some excuse themselves from working to preserve the beauty of their hands, not realizing that they are wrecking the whole body by doing nothing! |
Y después, uno por uno, en orden cronológico inverso, se excusan unos a los otros, ingresando a la lista de desplazamiento de la pantalla de los sentimientos. | And then, one by one, in reverse chronological order, they excuse themselves, entering the scrolling list of feelings. |
Muchos anunciantes del mundo en línea cometen estos siete errores, mientras se excusan que son de esos veteranos consumados, que las reglas no se aplican a ellos. | These curmudgeons of the online world endlessly commit these top seven mistakes while telling themselves that they're such consummate veterans the rules don't apply to them. |
No cabe duda de que muchos se excusan diciendo que es el comportamiento de la mujer, diciendo que ciertos tipos de mujeres permiten ciertos formas de violencia. | Many people undoubtedly make the excuse that the woman's attitude is to blame and that certain types of women consent to certain types of violence. |
Después de cada uno de estos escándalos, los bancos se excusan, culpan del episodio a algún empleado sin escrúpulos que decidió actuar por su cuenta y prometen expiar sus faltas. | After each scandal banks apologise, at times blaming the unhappy episode on a few rogue employees acting under the radar and promise to clean up their acts. |
Los ministros se excusan diciendo que están cansados, y sin embargo algunos de ellos agotan sus fuerzas preciosas y pasan su tiempo en trabajos que otros podrían realizar tan bien como ellos. | Ministers excuse themselves because they are weary, and yet some exhaust their precious strength and spend their time in work which another could do just as well as they. |
Ellos se excusan diciendo que las cosas siempre se han hecho de esa manera, así que ¿por qué habrían de cambiar y por lo tanto afectar a los demás? | They offer the excuse that things have always been done that way, so why should they have to change and thereby upset the apple cart. |
La gente arroja inmensurables conceptos sobre la balanza y entonces se excusan creyendo que debido a que no conocen la verdad, ellos no son responsables por su distorsión. | People throw unmeasurable concepts upon the scales, and then will excuse themselves by professing that since they do not know the truth, they are not responsible for its distortion! |
Ocurre muchas veces que los pecadores convictos de pecado se comparan con los cristianos profesos, y se excusan por su dilación en cumplir su deber porque estos cristianos profesos demoran el cumplir el suyo. | It often happens that convicted sinners compare themselves with professed Christians, and excuse themselves for delaying their duty, because professed Christians are delaying theirs. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!