excluir
Algún tipo de acuerdo no se excluye a corto plazo. | Some kind of agreement is not excluded in the short run. |
Esta situación se excluye por completo el sobrecalentamiento o subenfriamiento. | This situation is completely excluded overheating or subcooling. |
El creyente no se excluye de tales cosas de la vida. | The believer is not excluded from such burdens of life. |
Y no se excluye la posibilidad de otros mundos paralelos. | And it does not exclude the possible existence of other parallel worlds. |
Toda la responsabilidad por tales declaraciones se excluye expresamente. | All liability for such statements is expressly excluded. |
Durante la recepción mumie se excluye categóricamente el uso del alcohol. | During reception of a mummy alcohol intake is categorically excluded. |
Si se excluye, la conexion a la zona no será muy buena. | If excluded, the connection to the zone will not be very good. |
No se excluye a las mujeres de prestar testimonio en los tribunales. | Women were not excluded from giving testimony in courts. |
Por consiguiente, también se excluye su clasificación en la partida 3003. | Consequently, classification under heading 3003 is also excluded. |
No se excluye la ayuda absolutamente inesperada o la recompensa material. | Absolutely unexpected help or material reward is not excluded. |
¿La inversión de sustitución se excluye del régimen? [39] | Is replacement investment excluded from the scheme [39]? |
No se excluye ni la región de Macedonia. | The region of Macedonia is not excluded either. |
No se excluye a las empresas de la iniciativa. | Businesses are not excluded from the initiative. |
Con frecuencia se excluye de esta regla el consumo moderado de miel. | Moderate consumption of honey is often excluded from this diet. |
Por tanto, se excluye asimismo su clasificación en la partida 3307. | Classification under heading 3307 is therefore also excluded. |
Por consiguiente, se excluye su clasificación en la subpartida 85285100. | Classification under subheading 85285100 is therefore excluded. |
Por consiguiente, se excluye su clasificación en la subpartida 95030099. | Classification under subheading 95030099 is therefore excluded. |
Por tanto, se excluye asimismo su clasificación en la partida 8542. | Classification under heading 8542 is therefore also excluded. |
También se excluye de responsabilidad a los medios de comunicación. | The media were also excluded from liability. |
Durante el tratamiento de la ración se excluye por completo el alcohol. | During treatment alcohol is completely excluded from a diet. |
