excluir
También se excluyó de la cumbre a Reporteros Sin Fronteras. | Reporters Without Borders was also excluded from the summit. |
También se excluyó a los pacientes con historial previo de EC. | Patients with a history of prior CD were also excluded. |
En esa ocasión, se excluyó al Presidente Aristide y sus partidarios. | At this session however, President Aristide and his supporters were excluded. |
Por ello, se excluyó de la muestra a la empresa. | Consequently, the company was excluded from the sample. |
Por lo tanto, se excluyó a estos pacientes de los análisis principales. | These patients were therefore excluded from the main analyses. |
También Nikita Bedrin se excluyó de la final. | Also Nikita Bedrin excluded from the Final. |
Etanol sin embargo, rápidamente se excluyó desde precios de gas donde disminución rápidamente. | Ethanol however, was quickly ruled out since gas prices where decreasing rapidly. |
En el tiempo de Tomás se excluyó a las mujeres de los ministerios ordenados. | In Thomas' time women were excluded from the ordained ministries. |
Además, se excluyó del estudio a los pacientes con una prueba de Mantoux positiva. | Also, patients with a positive Mantoux test were excluded from the study. |
Por estas razones se excluyó su demanda. | For those reasons their request was turned down. |
No se excluyó del estudio ningún caso. | No cases were excluded from the study. |
Asimismo, se excluyó la prohibición o restricción del suministro a los actores no estatales. | Prohibiting or restricting supply to non-State actors was also excluded. |
Por lo tanto, se excluyó a este productor comunitario de la definición de industria de la Comunidad. | Consequently this Community producer was excluded from the definition of the Community industry. |
Como el Antiguo Testamento, habla del paraíso perdido y se excluyó el conocimiento de la humanidad. | As the Old Testament, it speaks to the lost paradise and the knowledge which is humankind was excluded. |
Por tanto, el volumen de sus importaciones se excluyó del volumen de las importaciones subvencionadas procedentes de la India. | As a result, its import volumes were excluded from the volume of subsidised imports from India. |
Sin embargo, en general, se excluyó a 86 mujeres más del grupo de intervención que del grupo de control. | Overall, however, 86 more women were excluded from the intervention group than from the control group. |
En los ensayos clínicos de SPRYCEL se excluyó a aquellos pacientes que tomaban medicamentos antiagregantes o anticoagulantes. | Patients were excluded from participation in SPRYCEL clinical trials if they took medicinal products that inhibit platelet function or anticoagulants. |
Sin embargo, en general, se excluyó a 86 mujeres más del grupo de intervención que del grupo de control. | Overall, however, there were 86 more women excluded from the intervention group than from the control group. |
No se excluyó del análisis a pacientes con afección esofágica previamente conocida ni pacientes con antecedentes de afección cardiopulmonar. | Patients with a previously known esophageal pathology or a history of cardiopulmonary pathology were not excluded from the analysis. |
RESULTADOS De los 1.185 pacientes incluidos se excluyó a 11 pacientes por no disponer de datos del seguimiento (n final = 1.174). | RESULTS Of the 1185 patients included in this study, 11 were excluded due to missing follow-up data (final n = 1174). |
