excluirían
Condicional para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo excluir.

excluir

Se haría hincapié en el uso de métodos de trabajo electrónicos, aunque no se excluirían las reuniones.
Emphasis would be on the use of electronic working methods but the use of physical meetings would not be precluded.
Señaló que no se excluirían los daños y perjuicios simbólicos en los casos apropiados, si el párrafo contenía una lista no exhaustiva de las formas de satisfacción.
He noted that nominal damages would not be precluded in appropriate cases if the paragraph contained a non-exhaustive list of the forms of satisfaction.
No se excluirían medidas provisionales para abordar cuestiones específicas y urgentes que puedan amenazar la paz y la estabilidad regionales e internacionales sobre la base de medidas de restricción mutuas y equitativas.
That would not exclude interim measures to address specific and urgent issues which may threaten regional and international peace and stability on the basis of mutual and equitable restraint.
Es posible que esto sea algo así como una unión con una moneda europea fuerte en un núcleo europeo, en la que las economías nacionales que no cumplan los criterios de convergencia se excluirían a sí mismos de la zona del euro.
This may be something like a European hard currency union in a core Europe, in which the national economies that do not meet the convergence criteria would exclude themselves from the euro area.
Teniendo en cuenta la compleja historia que dio pie a la adopción de dicha decisión, esas dos cuentas se excluirían de la unificación.
Taking into account the complex history underlying that decision, those two accounts would be excluded from the consolidation.
Esto significaría que, a partir del 1 de enero de 2019 hasta el 31 de diciembre de 2020, los camiones propulsados por gas orgánico se excluirían de los cargos en Alemania.
This would mean that from January 1, 2019, to December 31, 2020, trucks powered by natural gas would be excluded from charges in Germany.
Respecto de los créditos a la exportación, existe cierta convergencia sobre las disciplinas a aplicar a los créditos que tienen un plazo de reembolso de menos de 180 días (se excluirían los plazos de reembolso más prolongados).
On export credit, there exists some convergence on disciplines for export credits with a repayment period of less than 180 days (higher repayment periods would be excluded).
Hemos desarrollado innovaciones propietarias como Marsh Cyber Gap, que ofrece una cobertura para pérdidas por daño de propiedad ocasionadas por el pirateo de información de sistemas de control industriales – pérdidas que, de otro modo, se excluirían en el mercado de aseguramiento de la propiedad.
We've developed proprietary innovations such as Marsh Cyber Gap, which delivers cover for property damage losses resulting from the hacking of industrial control systems–losses which might otherwise be excluded in the property insurance market.
Por último, sostienen que si se aceptara este motivo de inadmisibilidad, se excluirían de la protección del Pacto prácticamente todas las expresiones comerciales, ya que la mayoría de las personas que se dedican al comercio lo hacen a través de una empresa.
Finally, the authors argue that if this ground of inadmissibility were to be accepted, it would exclude almost all commercial expression from Covenant protection, as most people engaged in trade do so through the vehicle of a corporation.
Por lo tanto, y mediante extrapolación, el valor total de los bienes que se excluirían de la lista de activos como resultado del cambio del umbral hubiera sido de unos 570.000 dólares, o el 5,7% del activo total comunicado para el bienio 2002-2003.
Therefore, by extrapolation, the total value of assets to be excluded from the assets listing as a result of the change in threshold would have been $0.57 million, or 5.7 per cent of the total assets reported for the biennium 2002-2003.
Palabra del día
intercambiar