excluían
Imperfecto para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo excluir.

excluir

En versiones previas solo se excluían los primeros tres.
In previous versions only the first three were excluded.
También había varias formas de castigo por mala conducta y no se excluían los cinturonazos.
There were also various forms of punishment given for bad conduct and whipping was not excluded.
No se excluían de forma absoluta algunos trabajos, siempre que no impidieran la consecución de los objetivos formativos propios del noviciado [5].
Other work is not absolutely excluded, but must never hinder the pursuit of the proper formational objectives of the novitiate [5].
Y si se excluían aquéllos en clase funcional IV, dado que seis de los 7 pacientes en clase funcional IV no hicieron la prueba de la marcha, ésta seguía siendo más potente.
If the patients in functional class IV were excluded, since 6 of the 7 patients in functional class IV did not perform the walking test, it continued to be the most powerful.
Hasta 1997 en el estado de Texas, los estudiantes que recibían servicios de educación especial se excluían del proceso de evaluación, y por lo tanto no afectaban el ranking de la escuela o su responsabilidad de proporcionar cierto nivel de educación.
In the state of Texas, until 1997 students receiving special education services were excluded from the assessment process, and therefore did not impact school accountability/rankings.
El mejor ejemplo es la crisis 1987-89, cuando la sociedad panameña se polarizó entre dos discursos que se excluían: el civilismo que pregonaba la soberanía popular, y los militares que enarbolaban la soberanía nacional.
The best example is the crisis of 1987-1989, when Panamanian society was polarized between two mutually exclusive viewpoints: civism, which proclaimed popular sovereignty, and the military officers, who raised the banner of national sovereignty.
Se señaló que tales asociaciones también garantizarían que la labor preliminar acometida por la industria y los conocimientos derivados de ella, que se excluían con frecuencia del dominio público cuando había derechos de propiedad intelectual de por medio, se hicieran públicos.
It was noted that such partnerships would also ensure that the background work done by industry and the resulting knowledge, which could often be excluded from the public domain where intellectual property rights were involved, would be publicly available.
Una revisión general, que acortase la vida de la república, planteaba un conflicto inevitable entre las pretensiones dinásticas, pues las condiciones para una restauración borbónica y para una restauración orleanista no solo eran distintas, sino que se excluían mutuamente.
A general revision which shortened the existence of the republic would bring the dynastic claims into unavoidable conflict, for the conditions of a Bourbon and the conditions of an Orleanist Restoration were not only different, they were mutually exclusive.
Una revisión general, que acortase la vida de la república, planteaba un conflicto inevitable entre las pretensiones dinásticas, pues las condiciones para una restauración borbónica y para una restauración orleanista no solo eran no solo eran distintas, sino que se excluían mutuamente.
A general revision, which would shorten the existence of the republic, would bring the dynastic claims into unavoidable conflict, for the conditions of a Bourbon and an Orleanist restoration were not only different, they were mutually exclusive.
Se excluían como beneficiarias las empresas o grupos de empresas cuya principal actividad se basara en la distribución.
Companies or groups of companies whose main activity involved distribution were excluded.
Para un funcionamiento más eficaz de las instituciones, habíamos pedido el paso de la unanimidad a la mayoría cualificada en las decisiones del Consejo. Se excluían, por supuesto, todos los asuntos de trascendencia constitucional.
In order to ensure that the institutions operate more efficiently, we called for Council decisions to be taken by qualified majority rather than unanimously, although we did, of course, exclude all issues of constitutional significance.
Se excluían del estudio pacientes con cáncer esofágico invasivo, pacientes con antecedentes de cáncer que no fuera un cáncer de piel del tipo no melanómico y los pacientes que habían sido tratados anteriormente en el esófago con TFD.
Patients were excluded from the study if there was a presence of invasive oesophageal cancer, if they had a history of cancer other than non-melanoma skin cancer or if they had received prior PDT to the oesophagus.
Insistió en que esas dos cuestiones no se excluían mutuamente.
He stressed that these two issues are not mutually exclusive.
Varios expertos subrayaron que esos criterios no se excluían mutuamente.
Several experts emphasized that these approaches were not necessarily mutually exclusive.
Hasta ahora, estos se excluían en virtud del antiguo artículo 13.
Hitherto these were excluded by virtue of the old Article 13.
Los modelos teóricos presentados aquí eran dualidades que no se excluían.
Both theorical models that we study here, were opposed but not excluded.
Sí fue curioso que hubiera tantos sectores que se excluían de la directiva de 1993.
What was strange was that so many sectors were taken out of the scope of the 1993 directive.
No sé bajo qué criterios se tomó tal decisión por la que se excluían las demás lenguas.
I do not know on what criteria that decision to exclude all of the other languages was taken.
Este científico realizó varios experimentos inofensivos con animales de compañía en los cuales se excluían de manera sistemática los factores normales.
He set up harmless experiments with pets in which normal factors had been systematically excluded.
Se indicó también que en algunos Estados se excluían también los fondos recibidos de la masa por concepto de obras públicas.
It was noted that some States also excluded such things as monies received for public works from the estate.
Palabra del día
intercambiar