exacerbar
Y es posible que necesite algunos de estos medicamentos si los síntomas de la MS se exacerban después de dar a luz. | And you may need some of these medicines if the symptoms of MS flare after giving birth. |
Sin embargo, los temores por la agudización de ese mal también se exacerban en otros países donde las medidas de ajuste presupuestario son menos visibles. | However, these fears were also shared in other countries where budgetary adjustment measures are less visible. |
Los desastres ambientales y la crisis climática se exacerban y, como consecuencia, también la tasa de migración dentro y fuera del país. | Environmental disasters and climate change are on the rise and, as a consequence, so is the rate of migration within and across borders. |
Pero se fortalece a medida que los antagonismos de clase se exacerban dentro del Estado y a medida que se hacen más grandes y más poblados los Estados colindantes. | But it becomes stronger in proportion as the class antagonisms within the state become sharper and as adjoining states grow larger and more populous. |
Cuando se produce una revolución social en la Tierra, afecta igualmente al mundo invisible, donde todas las pasiones, buenas y malas, se exacerban, como entre los hombres. | You can be sure, therefore, that when a social revolution occurs on the earth, it also impacts the invisible world; all the good and evil passions become overexcited there just as they do amongst you. |
Cuando un tercer cuerpo ingresa a esta alineación, los efectos se exacerban aún más; por ejemplo, cuando el Cometa Lee se alineó con la Tierra y Venus causando el desarrollo simultáneo de cuatro grandes huracanes en septiembre de 1999. | When a third body enters into this alignment, the effects are even more exacerbated; for example, when Comet Lee aligned with Earth and Venus causing four major hurricanes to develop simultaneously in September, 1999. |
En Venezuela, se pondrá a prueba la capacidad del gobierno para cumplir las promesas de la Revolución Bolivariana si las condiciones económicas y de seguridad ya graves se exacerban como consecuencia de los impactos naturales antes mencionados. | In Venezuela, the government's ability to keep its Bolivarian Revolution promises will be tested to the breaking point if already dire economic and security conditions become exasperated by any of the aforementioned natural impacts. |
Las necesidades de calcio se exacerban en la menopausia. | The need for calcium is exacerbated in menopause. |
Problemas que se exacerban durante luna nueva y luna llena. | Problems that exacerbate around new moon and full moon. |
L-fenilalanina se exacerban los síntomas de la fenilcetonuria si es utilizado por fenilcetonúricos. | L-phenylalanine will exacerbate symptoms of phenylketonuria if used by phenylketonurics. |
Estas paradojas se exacerban aún más debido a factores externos e internos. | These paradoxes are further exacerbated by external and internal factors. |
Mientras el mundo se urbaniza cada vez más, estos problemas se exacerban. | As the world becomes increasingly urbanized, these problems are further exacerbated. |
Cuando la familia deja de ser contenedor amoroso, los males sociales se exacerban. | When the family stops being a loving environment, social ills are generated. |
Estos problemas se exacerban por el uso de riego frecuente que mantiene al suelo húmedo. | These problems are exacerbated by the use of frequent irrigation keeping the soil moist. |
Para las mujeres líderes, las limitaciones se exacerban por la presión de los papeles de género. | For women leaders, these constraints are exacerbated by the pressure of gender roles. |
Estas tendencias preocupantes se exacerban por la falta de voluntad política para enfrentar esos profundos problemas. | These worrying trends are exacerbated by the lack of political will to address these deeply engrained problems. |
Cuando ven que se les retiene en la frontera, las tensiones se exacerban, y hay motivos. | When they are stranded at the border, the tensions worsen, and for good reason. |
Cuando, por el contrario, las contradicciones sociales se exacerban, la base de la política de compromisos desaparece. | When, on the other hand, social contradictions are sharpened, the ground for compromise disappears. |
Muchos de los conflictos mundiales se exacerban con la facilidad de suministro y de disponibilidad de las armas pequeñas. | Many of the world's conflicts are fuelled by the easy supply and availability of small arms. |
Se reducen los ingresos públicos y se exacerban las desigualdades, ya que la evasión de impuestos parece aumentar considerablemente con el patrimonio. | It further decreases public revenues and exacerbates inequalities, as tax evasion seems to rise sharply with wealth. |
