eviten
Presente de subjuntivo para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo evitar.

evitar

Para el futuro mi sugerencia es que se eviten temas de debate demasiado vastos.
For the future, I would suggest avoiding subjects of too vast a scale.
Nuestra cartera de dispositivos y equipos intrínsecamente seguros garantizan que las posibles fuentes de ignición se eliminen o se eviten.
Our range of intrinsically safe devices and equipment ensure that potential ignition sources are removed or prevented.
También existen mecanismos para supervisar los avances realizados, identificando nuevas iniciativas prácticas y aprobando la formación de capacidad regional, de modo que se eviten duplicaciones innecesarias.
Mechanisms also existed for monitoring progress, identifying new practical initiatives and approving regional capacity-building that avoided duplication.
La delegación de Egipto espera que esos seminarios se celebren de una manera más transparente, mediante la que se eviten la selectividad y la politización.
The delegation of Egypt hopes that such seminars will take place in a more transparent manner that avoids selectivity and politicization.
El problema radica en que precisamente sucede eso, que todos los condenamos pero ni unos ni otros actuamos para que se eviten definitivamente.
The problem is that these assassinations take place, we all condemn them, but none of us act to put an end to them.
Sin embargo, sus disposiciones deberían aplicarse de manera tal que se eviten las soluciones fragmentadas y se tenga en cuenta la necesidad de velar por una correcta administración de justicia.
However, their provisions should be applied in a way that avoids piecemeal solutions and takes into account the need to ensure the proper administration of justice.
Cuanto antes se deje de fumar y se eviten otros factores de riesgo que pueden agravar la EPOC, mejores serán las probabilidades de retardar el daño pulmonar.
The sooner a person quits smoking and avoids other risk factors that can make COPD worse, the better the chances of slowing the damage to the lungs.
Las Naciones Unidas y la OPAQ desarrollarán sus actividades en cooperación con los socios pertinentes, en particular organizaciones y agencias internacionales, de forma que se garanticen sinergias eficaces y se eviten duplicaciones.
The UN and the OPCW will develop their activities in cooperation with relevant partners, including international organisations and agencies, to ensure effective synergies and avoid duplication.
En muchos casos, una VPN debe permitir que se eviten dichas restricciones.
In many cases, a VPN should allow one to bypass such restrictions.
Lo siento, sé cómo te gusta evitar que se eviten las discusiones.
Sorry, I know how you like to avoid avoiding confrontation.
Lo siento, sé cómo te gusta evitar que se eviten las discusiones.
Sorry. I know how you like to avoid avoiding confrontation.
Los procesos seguros consiguen que se eviten errores en la instalación.
Secure procedures mean that errors are avoided during installation.
Esto hace que se eviten interferencias de altas potencias en el controlador.
This avoids interference of the controller with high transmission power.
Los siguientes lineamientos han sido creados para garantizar que se eviten tales riesgos.
The following guidelines were created to make sure that we avoid those risks.
Se recomienda tomar las medidas necesarias para que se eviten incidentes desagradables.
Please take the necessary precautions to avoid any perilous situations.
Sin embargo, vamos a discutir inicialmente se eviten dichas huelgas ransomware en el futuro.
Yet let us initially discuss avoidance of such ransomware strikes in future.
La gente quiere que se eviten las catástrofes y que se salven vidas.
People want disasters to be prevented and lives to be saved.
Las autoridades competentes estarán organizadas de forma que se eviten los conflictos de intereses.
The competent authorities shall be organised in such a manner that conflicts of interests are avoided.
Es de vital importancia que se eviten los vertidos de petróleo en el mar.
It is of major importance that the discharge of oil at sea should be prevented.
Ésta es la forma de conseguir que se eviten ese tipo de conflictos en el futuro.
This is the way to ensure that such conflicts are avoided in the future.
Palabra del día
el reno