Resultados posibles:
evitarán
Futuro para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo evitar.
evitaran
Imperfecto de subjuntivo para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo evitar.

evitar

Al efectuarse las mediciones fotométricas, se evitarán reflexiones parásitas mediante el enmascaramiento adecuado.
During photometric measurements, stray reflections shall be avoided by appropriate masking.
Al efectuarse las mediciones fotométricas, se evitarán reflexiones parásitas mediante el enmascaramiento adecuado.
During photometric measurements, stray reflections shall be prevented by appropriate masking.
Si contacta con nosotros rápidamente se evitarán acciones legales y los costes se mantendrán bajos.
Prompt contact with us will prevent legal action and keep costs low.
El Polar WearLink Nike+ es cifrado, por lo que se evitarán interferencias con otros pulsómetros.
The Polar WearLink Nike+ chest strap is encoded - this avoids interferences with other pulse sensors.
Se ahorrará tiempo y se evitarán posibles retrasos;
Time will be saved and possible delays avoided;
Al mantener tanto a la oficina como al conductor actualizados en todo momento, los costosos malentendidos se evitarán fácilmente.
By keeping both office and driver up to date at all times, costly misunderstandings are easily avoided.
Solo mediante esta vía de paz se evitarán nuevas tensiones —o, lo que es aun peor, conflictos armados— en los Balcanes.
Only through this avenue of peace will new tensions—or worse still, armed conflicts—not occur in the Balkans.
Solamente así se evitarán repercusiones como por ejemplo las de la industria textil y de la confección y el régimen del azúcar.
Only thus will repercussions be avoided such as, for example, the textile and clothing industry and the sugar regime.
En la parte del edificio en la que se encuentren los cerdos se evitarán niveles de ruido continuo superiores a 85 dBA, así como ruidos duraderos o repentinos.
In the part of the building where pigs are kept continuous noise levels as loud as 85 dBA shall be avoided. Constant or sudden noise shall be avoided.
Únicamente así se evitarán la colectivización integral y la planificación arbitraria, que, como opuestas a la libertad, suprimirían el ejercicio de los derechos primarios de la persona humana.
They will thus avoid the danger of complete collectivization or of arbitrary planning, which, by denying liberty, would prevent the exercise of the fundamental rights of the human person.
Con una regla que se ajuste a las expectativas normales de las partes se evitarán sorpresas injustas y se dará una mayor certeza y seguridad a los Estados que promulguen las recomendaciones de la Guía.
A rule that is consistent with the parties' normal expectations will avoid unfair surprise and create greater certainty in States that enact the recommendations of the Guide.
De esta forma se evitarán algunas de las dificultades que se presentan a la hora de aplicar la política de cohesión, como los procedimientos complejos, las inspecciones inadecuadas y la necesidad de un seguimiento más eficaz.
This is a useful way of avoiding some of the difficulties encountered in applying cohesion policy, such as complex procedures, inadequate checks and the need for more effective monitoring.
Como principio, se evitarán las rondas completas de intervenciones. Solo se podrá recurrir a ese método en circunstancias excepcionales y sobre cuestiones concretas. En esos casos, la Presidencia fijará la duración de las intervenciones.
Full table rounds shall be proscribed in principle; they may be used only in exceptional circumstances on specific questions, with a time limit on interventions set by the Presidency.
Esto puede contener sectores defectuosos que se evitarán su uso.
This may contain bad sectors that will be prevented from use.
Estabilidad: Estable. Las sustancias que se evitarán incluyen oxidante fuertes. Combustible.
Stability:Stable. Substances to be avoided include strong oxidizing agents. Combustible.
De este modo se evitarán distorsiones del mercado interior.
This is in order to avoid distortions of the internal market.
De esta forma, se evitarán los malentendidos y las tergiversaciones.
In that way, misrepresentations would be ruled out and misunderstandings avoided.
Si el médico sospecha la presencia de EAEH, se evitarán enemas de bario.
If the doctor suspects HAEC, barium enemas will be avoided.
En el nombramiento se evitarán los conflictos de intereses.
Such appointments shall avoid conflicts of interest.
Por tanto, se evitarán los vehículos totalmente acuosos.
Thus, wholly aqueous vehicles are to be avoided.
Palabra del día
el arroz con leche