También se estrenarán en la feria las nuevas etiquetas EAS/RFID multisensor: modulares y autodesprendibles. | They will also premiere at the fair the new multi-sensor EAS/RFID tags: modular and autodesprendibles. |
Es la actriz principal en la nueva película, The Cell, y otras dos se estrenarán próximamente. | She stars in a current movie, The Cell, with two more films due to be released soon. |
Tienen planteados más cambios para el Vodafone Rallye de Portugal, donde un nuevo motor, transmisión y sistema de selección de marchas hidráulico se estrenarán. | More changes are planned for Vodafone Rally de Portugal, where a new engine, transmission and new hydraulic gear selection system will make their debut. |
Las nuevas Replica Factory se estrenarán oficialmente con motivo de la prueba del Gran Premio de España de Trial, prueba puntuable para Campeonato del Mundo de la especialidad que se celebrará en Sigüenza (Guadalajara) los próximos 11 y 12 de mayo. | The new Factory Replica will be officially released on the occasion of the Spanish Trial Grand Prix, the Spanish Championship round to be held in Sigüenza (Guadalajara) on the 12th of May. |
Los Citroën DS 3 WRC mostrarán una nueva decoración en el Vodafone Rallye de Portugal (del 21 al 24 de mayo) que se estrenarán junto a las actualizaciones aerodinámicas en la quinta prueba del Campeonato del Mundo de Rallyes de la RIA. | Citroën's DS 3 World Rally Car will display a new livery at Vodafone Rally de Portugal (21 - 24 May) to go alongside the aerodynamic updates to be introduced at the fifth round of the FIA World Rally Championship. |
Sus menús completos también se estrenaran durante la apertura. | Their finalized menus will also debut at the opening. |
Escuché hablar de los álbumes conceptuales que antes se hacían para los espectáculos antes de que se estrenaran, como EVITA en los 70, y pensé ¿por qué no intentarlo y ver qué pasa? | I´d heard about the concept albums they used to make for shows before they came out in the 70´s, like Evita, and just thought why not try it and see what happened? |
Estas películas se estrenarán en Castel Gandolfo durante el Festival. | These films will be premiered at Castel Gandolfo during the Festival. |
Estos cortometrajes se estrenarán en Castel Gandolfo. | These short films will be premiered at Castel Gandolfo. |
Tanto Titans como Young Justice: Outsiders se estrenarán en DC Universe. | Both Titans and Young Justice: Outsiders are expected to premiere alongside DC Universe. |
Descubre qué películas se estrenarán pronto y cuáles te gustaría ver. | Discover which movies are coming soon and which ones you'd like to see. |
Nollywood continúa mejorando y hay más películas nuevas que se estrenarán. | Nollywood continues to thrive, and new films continue to be released. |
En su primer año, Outskirts incluirá tres películas que se estrenarán en exclusiva con Rapha Media. | In its first year, Outskirts will include three films that will premiere exclusively with Rapha Media. |
Estos cortometrajes se estrenarán en Castel Gandolfo. | Enjoy your stay in Castel Gandolfo. |
Ambas películas se estrenarán en EE.UU. el 21 de noviembre y el 19 de diciembre respectivamente. | Both films will premiere in the US on November 21 and December 19 respectively. |
Los cómics que se estrenarán en DC Universe incluyen la primera aparición de Batman, Superman y Wonder Woman. | Comics that will premiere with DC Universe include the first appearances of Batman, Superman and Wonder Woman. |
Los patrones serán los gijonenses Juan Merediz y Fran Palacio, que se estrenarán en competición a bordo de un IMOCA Open 60. | The skippers will be Gijón's Juan Merediz and Fran Palacio who'll be sailing their first IMOCA Open 60 competition. |
Ahora mismo estoy rodando una serie de doce episodios para la televisión finlandesa y tengo dos películas internacionales que se estrenarán este año. | Right now I've got a 12-episode TV series running on Finnish TV and two international films coming out this year. |
Con el lema #identitat, las sesiones del seminario este curso se asocian a cuatro producciones que se estrenarán en el Teatro Rialto la temporada 2018/2019. | With the motto #identitat, the sessions of this year's seminar are related to four plays that will be released in the Rialto theatre next season, 2018/2019. |
Si el tiempo lo permite, las hostilidades se estrenarán hoy con una prueba costera para todas las clases excepto la Swan 45 One-Design, que disputará sendas mangas barlovento/sotavento. | Weather permitting, coastal races are scheduled tomorrow for all classes except the Swan 45 One-Design who will engage in two windward/leeward races. |
