estiman
estimar
Entonces, ¿qué es algo que dura para la eternidad si se estiman? | So what is something that lasts for eternity if estimated? |
Daños se estiman provisionalmente en más de 20 millones de euros. | Damage are provisionally estimated at more than EUR 20 million. |
Estas cantidades se estiman actualmente en unas 4100000 toneladas. | This quantity is currently estimated at around 4100000 tonnes. |
Así pues, las necesidades netas se estiman en 3.846.300 dólares. | The net requirements are thus estimated at $3,846,300. |
Las deducciones al presupuesto del país también se estiman en millones de dólares. | The deductions to the country's budget are also estimated in millions of dollars. |
Actividades que se estiman sustancialmente incompatibles con los objetivos del ICOM. | Actions considered to be substantially incompatible with the objectives of ICOM; |
Los costes para el proyecto terminado se estiman en un total de unos 3.500.000 €. | The costs for the completed project are an estimated total of 3.500.000 €. |
Las ventas del primer año se estiman en 21 millones de unidades. | First-year sales estimates at 21 million. |
Los alrededor 50% de medusas se estiman para ser bioluminiscentes. | Around 50% of jellyfish are estimated to be bioluminescent. |
Estos efectos se estiman en un modelo econométrico con datos panel. | These effects are estimated in an econometric model with panel data. |
Las necesidades conexas para 2004 se estiman en 970.300 dólares. | The related requirements for 2004 are estimated at $970,300. |
Las necesidades correspondientes para 2004 se estiman en 970.300 dólares. | The related requirements for 2004 are estimated at $970,300. |
Las pérdidas económicas directas se estiman en 4,2 millones de yuanes. | The direct economic losses were estimated at 4.2 billion yuan. |
Las necesidades correspondientes para 2005 se estiman en 1.183.700 dólares. | The related requirements for 2005 are estimated at $1,183,700. |
Los recursos extrapresupuestarios para el bienio 2002-2003 se estiman en 693.000 dólares. | Extrabudgetary resources for the biennium 2002-2003 are estimated at $693,000. |
Las necesidades correspondientes para 2005 se estiman en 1.183.760 dólares. | The related requirements for 2005 are estimated at $1,183,760. |
Para el bienio 2006-2007 los recursos extrapresupuestarios se estiman en 89.985.200 dólares. | For the biennium 2006-2007, extrabudgetary resources are estimated at $89,985,200. |
Los costos prorrateados se estiman en 2,1 millones de dólares. | The prorated costs are estimated at $2.1 million. |
Las necesidades para viajes oficiales se estiman en 61.000 dólares. | Requirements for official travel are estimated at $61,000. |
Los ingresos de esta partida se estiman en 161000000 EUR. | The revenue under this item has been estimated at EUR 161000000. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!