Resultados posibles:
estimaba
Imperfecto para el sujetoyodel verboestimar.
estimaba
Imperfecto para el sujetoél/ella/usteddel verboestimar.

estimar

En 2000-2001, la tasa global de fecundidad se estimaba en 4,8.
In 2000-2001, the total fertility rate was estimated at 4.8.
La tasa de mortalidad materna se estimaba en 110 por 100.000 nacidos vivos.
The maternal mortality rate was estimated at 110 per 100,000 live births.
La mortalidad infantil se estimaba en un 35 por mil en 2.003.
The infant mortality rate was estimated at 35 per 1,000 in 2003.
De cualquier manera, el sistema era poderoso y la clase trabajadora se estimaba débil.
Either way, the system was powerful and the working class deemed weak.
En junio de 1997, se estimaba que residían en el Territorio 7.500 habitantes.
In June 1997, the Territory's population was estimated at 7,500.
También se estimaba que los perjuicios indirectos ascendían a 54.000 millones de dólares.
It also estimated that indirect damage was $54 billion.
Cuando se estimaba que las denuncias eran infundadas, se cerraban los casos.
Where allegations were deemed to be unfounded, the cases were closed.
En 1991 la tasa de mortalidad infantil se estimaba en 30‰ nacidos vivos.
In 1991, the child mortality rate was estimated at 30 per thousand live births.
En 1998 ese exceso se estimaba en 275 Tm en todo el mundo.
In 1998, excess capacity was estimated to be 275 Mt. worldwide.
La población residente se estimaba al 30 de junio de 2005 en 4.098.000.
New Zealand's estimated resident population at 30 June 2005 was 4.098 million.
Al 31 de diciembre de 2000, la población del Territorio se estimaba en 27.033 habitantes.
The estimated population on 31 December 2000 was 27,033.
La fuerza laboral total en el mundo se estimaba en 3.191 millones personas en 2010.
The total world labour force: was estimated at 3.191 billion in 2010.
Al 1º de octubre de 1997, se estimaba la población total del Japón en 126.166.000 habitantes.
As of 1 October 1997, Japan's total population was estimated at 126,166,000.
Hasta mediados de noviembre se estimaba que estaban confinadas en El Chipote 189 personas.
An estimated 189 prisoners were confined in El Chipote as of mid-November.
Al 16 de diciembre de 2006, se estimaba en 1.201 el número de presos políticos.
As of 16 December 2006, the number of political prisoners was estimated to be 1,201.
Antes de la crisis actual se estimaba que había 852 millones de personas en situación de inseguridad alimentaria.
Even before the current crisis, an estimated 852 million people were food-insecure.
Población silvestre Para el 2007 la población se estimaba en: Montaña Bongo es ca.
Population estimated for 2007: for the Mountain Bongo (Critically Endangered) is ca.
El déficit del sector público se estimaba a finales de 1996 en un 4% del PIB.
The public sector deficit was estimated at 4 percent of GDP at the end of 1996.
A finales de agosto de 2006 se estimaba en 1.185 el número de presos políticos.
As at the end of August 2006, the number of political prisoners was estimated at 1,185.
La deuda externa se estimaba en unos 12.000 millones de dólares en 1996, adeudados principalmente a sus vecinos inmediatos.
External debt was estimated to be some $12 billion in 1996, mainly owed to its immediate neighbours.
Palabra del día
permitirse