estar
Todo indica que se estaría abriendo ahora una nueva etapa. | All facts indicate that a new stage is beginning now. |
Creo que con ello se estaría transmitiendo una señal clara. | I think that it will simply be sending a clear signal. |
Así se estaría generando un ambiente de probable autocensura. | This would likely create an environment of self-censorship. |
Algo más se estaría convirtiendo en una sopa. | Anything else is becoming a soup. |
Sin embargo, existen muchas otras razones por las que no se estaría mostrando su anuncio. | Nonetheless, there are several other reasons why your ad may not be displaying. |
Esto es un indicio seguro de que la brecha digital se estaría reduciendo por fin. | This is a sure sign that the digital divide may at last be shrinking. |
Pero, como la tecnología llega a ser más compleja, la inteligencia humana mientras tanto se estaría debilitando. | But, as technology becomes more complex, human intelligence would meanwhile be weakening. |
Y si esa cifra es correcta, entonces Holanda no se estaría hundiendo, estaría ascendiendo. | And if that figure is correct, then Holland would not be subsiding, it would be uplifting. |
La explosión de la población en los países en desarrollo no se estaría consumiendo todo el alimento. | Population explosions in developing countries would not be taking all the food. |
Asimismo se estaría llevando a cabo en la prensa una campaña de calumnias contra los bahá'i. | The press allegedly conducted a slanderous campaign against the Baha'is. |
Si no nos diéramos cuenta, la denominada moda del populismo no se estaría extendiendo. | If we were, the so called 'fashion' for populism would not be developing. |
A raíz de esta iniciativa, el Grupo fue informado de que el asunto se estaría investigando. | Following this initiative, the Group was informed that the matter is currently under investigation. |
Con ello se estaría salvaguardando la transparencia del proceso de adjudicación. | The aim of such a provision is to provide transparency in the proceedings. |
Al incentivar la cooperación entre países en apoyo al país capital, se estaría promoviendo el Panamericanismo. | By incentivizing cooperation between countries to support the flagship country, Pan-Americanism can be promoted. |
Éste se estaría moviendo a una velocidad, relativa a la Tierra, de 60 Kilómetros por segundo. | The comet will be moving at a speed, relative to the Earth, of 60 kilometres per second. |
De cumplirse esas recomendaciones, se estaría contribuyendo a garantizar un trato digno a las personas privadas de libertad. | These recommendations would contribute to guaranteeing the humane treatment of persons deprived of their liberty. |
En otras palabras, al encuadrar la información bajo ciertos parámetros, igualmente se estaría delimitando la interpretación de la misma. | In other words, framing news stories based on certain parameters would also define their interpretation. |
En los años 20, se estaría abriendo una de las papelerías más icónicas en el centro de la ciudad. | In the 1920s, one of the most iconic stationery stores in the Historic Center was opening. |
Los peticionarios informaron que no se estaría respetando el derecho a la integridad cultural de dichos pueblos en el país. | Petitioners reported that the right to cultural integrity of indigenous peoples in Costa Rica is not being protected. |
La segunda Conferencia se estaría realizando en Venezuela en Julio. | The second Conference will be held in Venezuela in July. |
