Resultados posibles:
establecía
Imperfecto para el sujetoyodel verboestablecer.
establecía
Imperfecto para el sujetoél/ella/usteddel verboestablecer.

establecer

Sin embargo, no se establecía un calendario para las futuras negociaciones.
However, it did not provide a schedule for future negotiations.
En la resolución también se establecía un estatuto especial para Al-Quds Al-Sharif, Jerusalén.
The resolution also provided special status for Al-Quds Al-Sharif, or Jerusalem.
El orador preguntó por qué se establecía esa diferencia en la formulación estratégica.
The speaker asked why there was such a difference in strategic design.
En la decisión de los fiscales también se establecía la violación de normas jurídicas.
The rulings of the prosecutors also stated the fact of legal infringement.
El Gobierno del Brasil firmó en 2009 un acuerdo por el que se establecía la Oficina.
The Government of Brazil and WIPO signed in 2009 an agreement establishing our office.
También se establecía un Grupo de Expertos para vigilar la aplicación de esas sanciones selectivas.
A Group of experts was also set up to monitor the implementation of those targeted measures.
En tiempos de paz, se establecía una corriente comercial con Castilla, que quedaba interrumpida cuando se iniciaban hostilidades.
In peacetime, establishing a current commercial Castile, which was interrupted when hostilities began.
En el contrato se establecía que las obras deberían estar terminadas el 30 de marzo de 1989.
The contract provided for the works to be completed by 30 March 1989.
Recordó, asimismo, que hasta 1948 no se establecía límites a los períodos presidenciales en Estados Unidos.
He also recalled that until 1948, the presidential periods in the United States were unlimited.
En el mismo memorándum se establecía que el Gobierno procuraría difundirlo y lograr su aplicación.
The Memorandum stipulated that the Government would endeavour to disseminate and implement the Plan.
La obligatoriedad de la decisión solamente se establecía una vez que la provincia la había aceptado.
That was only possible following approval from the province.
Señaló que en la nota de orientación se establecía una clara distinción entre programas conjuntos y programación conjunta.
She noted that the Guidance Note provided clear distinction between joint programmes and joint programming.
Error relacionado con la red o específico de la instancia mientras se establecía una conexión con el servidor SQL Server.
A network-related or instance-specific error occurred while establishing a connection to SQL Server.
Es decir, el beneficio es mutuo y no es una relación, como se establecía tradicionalmente, de donante-receptor.
In other words, the benefit is mutual, and it's not a donor-recipient relationship, as was traditionally established.
Podía contribuir a mantener la integridad de la Convención, protegiendo al mismo tiempo el equilibrio que se establecía en ella.
It could contribute to maintaining the integrity of the Convention while protecting the balance achieved therein.
Se hizo referencia a la resolución de 1985 del Instituto de Derecho Internacional en la que se establecía esa distinción.
Reference was made to the 1985 resolution of the Institute of International Law which had drawn such distinction.
Fue una interrupción planificada, donde se esperaba que el proceso de votación quedara suspendido, mientras se establecía un caos.
It was a planned disruption, with the outcome hoped to put the voting process on hold while chaos ensued.
En el Acuerdo se establecía el porcentaje de productos que habían de quedar sujetos a las normas del GATT en cada etapa.
The agreement stated the percentage of products that had to be brought under GATT rules at each step.
En 1981, el Parlamento de Barbados aprobó la Ley del Ombudsman (1981) cap. 8A por la que se establecía la Oficina del Ombudsman.
In 1981, the Parliament of Barbados passed the Ombudsman Act (1981) Cap 8A establishing the office of Ombudsman.
La Secretaria de Estado de Justicia subrayó que en la Constitución no se establecía ningún orden de prioridad entre los derechos fundamentales.
The State Secretary for Justice stressed that the Constitution does not have any order of precedence for the fundamental rights.
Palabra del día
permitirse