pudrir
La burguesía y su régimen no solo ya reinaban sino que se estaban pudriendo. | The bourgeoisie and its regime not only reigned but were rotting. |
Todas las ventanas se estaban pudriendo. | All of the windows were just rotting. |
Las mesas se estaban pudriendo allí; sillas y bancos yacían patas arriba, carbonizados y carcomidos. | Tables were rotting there; chairs and benches were lying there overturned, charred and decaying. |
Los rancheros se quejaron de que los cacahuates, duraznos, moras y otros productos se estaban pudriendo en los campos por falta de trabajadores que los cosecharan. | Growers complain that peanuts, peaches, blueberries and other crops were left rotting in the fields for lack of labor to harvest them. |
A pesar de que fue trasladada de urgencia a la sala de emergencias y su vida apenas se salvó, sus pulmones, el hígado y los riñones se estaban pudriendo por los residuos del pesticida. | Although she was rushed to emergency room right away and her life was barely saved, her lungs, liver, and kidneys were rotting by the residual pesticides. |
Se estaban pudriendo al sol también. | They were rotting in the sun as well. |
