Si usó el intermediario para intervenir entre el profesor Kane y Melody, pudo tener una conversación entre ambos y no tendrían idea de que en realidad se estaban escribiendo con usted. | If you used middleman to intervene between professor Kane and Melody, you could carry on an e-mail conversation with both of them, and they'd have no idea that they were actually e-mailing with you. |
En 1941, la estructura básica de la historia estaba definida, había un borrador del guion y se estaban escribiendo las canciones mientras se creaban las hojas modelo y las maquetas de los personajes principales. | By 1941, the basic story structure was defined, a script was drafted, and songs were being written while model sheets and maquette sculptures of the primary characters were formed. |
Varios proyectos ya se estaban escribiendo y fue en diciembre de 1863 que el emperador visita Angra Do Reis y encantado por la belleza de Ilha Grande decide y ordena mucho más adelante construir el hospital en la Isla. | Several projects were designed but in December of 1863 the Emperor visited Angra Dos Reis and fascinated with the beauty of the island he ordered later the construction of the hospital in the island. |
Una es que estoy indeciso para creer que el autor de las epistolas considero sus cartas a otras personas, así como sus cartas a sus contemporaneos, o aun los mismos Evangelios, los cuales todavia se estaban escribiendo, como escritura. | One is that I am hesitant to believe that the author of the epistle considered his letters to others, as well as the letters of his contemporaries, or even the Gospels themselves, which were still being written, as scripture. |
