estaban considerando
Imperfecto progresivo para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo considerar.

considerar

Jamaica notificó que se estaban considerando esos delitos en un proyecto de ley.
Jamaica reported that these offences were being considered in a draft bill.
Las Partes entonces adoptaron todas las cuestiones que se estaban considerando.
Parties then endorsed all the matters under consideration.
Otras propuestas análogas se estaban considerando en el contexto de la revitalización de la Asamblea General.
Other similar proposals were being considered in the context of the revitalization of the General Assembly.
En el Reino Unido se estaban considerando diversas opciones para proporcionar a los niños un ciberespacio seguro.
In the United Kingdom, various options were being considered to provide children with safe cyberspace.
Sin embargo, todavía se estaban considerando los procedimientos de presentación y aprobación del informe del Grupo.
However, the format and clearance procedures of the Panel's report were still under consideration.
El señor Straw me ha dicho esta tarde que se estaban considerando dos opciones distintas.
I was told by Mr Straw this afternoon that two options were being considered.
Algunos pensaban que ésa era la función de la Junta y otros preguntaron qué recursos adicionales se estaban considerando.
Some felt that to be the role of the Board, while others asked what additional resources were being contemplated.
El 25 de marzo, los miembros del Consejo examinaron algunos elementos que se estaban considerando incluir en una declaración del Presidente sobre la situación en Somalia.
On 25 March, Council members discussed certain elements under consideration for a PRST on the situation in Somalia.
Sugirio que podria considerarse un enfoque similar para otros productos a base de plomo para los cuales se estaban considerando estrategias de sustitucion.
They suggested that a similar approach might be considered for other lead based products for which substitution strategies were being pursued.
Además, muchas de las reformas que se estaban considerando en el momento de la misión inicial del Relator aún no se han llevado a la práctica.
Furthermore, many of the reforms under consideration at the time of the Rapporteur's original mission have still not been implemented.
El Grupo señaló que los problemas del lugar y la frecuencia de las reuniones se estaban considerando en relación con los métodos de trabajo del Grupo.
The Group noted that concerns bearing upon the location and frequency of meetings were being considered in relation to the Group's methods of work.
Al momento de prepararse el presente informe, no se había previsto la continuación de estas funciones, aunque se estaban considerando sitios alternativos.
At the time of the writing of the present report, no provisions for the continuation of these services had been made, although alternative sites are being explored.
Se hizo hincapié repetidamente en la participación de las mujeres en las actividades que se estaban considerando y, en concreto, en actividades operacionales y en la adopción de decisiones.
The participation of women in activities under consideration, including in operational activities and in decision-making, was stressed repeatedly.
Se presentó información actualizada sobre las actividades que realizaba la OMI, incluidas las medidas técnicas, operativas y basadas en el mercado que se estaban considerando.
An update on the current work at IMO - including on the various technical, operational and market-based measures currently under consideration - was provided.
Se sugirió que quizás sería útil que la Comisión examinara distintos tratados dedicados a cuestiones relativas a la responsabilidad y los proyectos que se estaban considerando en otros foros.
The suggestion was made that the Commission might usefully survey the various treaties dealing with liability questions and ongoing projects in other forums.
Seguidamente, el Presidente de la Junta clausuró la reunión para que la Presidenta del Grupo de Acreditación entregara más detalles sobre las solicitudes que aún se estaban considerando.
The Chair of the Board then closed the meeting in order for the Chair of the Panel to provide additional details on the applications that were still being considered by the Panel.
Otras cuestiones que se estaban considerando eran las relativas a los procedimientos de solución de controversias, a las medidas de conservación y de cumplimiento, y a los procedimientos relativos a los derechos pesqueros y la distribución de la pesca.
Other issues under consideration were those related to the dispute settlement procedures, conservation and enforcement measures, fishing rights and allocation procedures.
No hay planes para realizar otros títulos en la saga, a pesar de que en 2001 Hironobu Sakaguchi declaró que el equipo de desarrollo de Chrono Cross quería hacer un nuevo juego de la saga Chrono y que se estaban considerando ideas para el guion.
There are no plans for a new title, despite a statement from Hironobu Sakaguchi in 2001 that the developers of Chrono Cross wanted to make a new Chrono game.
La Presidenta de la Reunión Preparatoria Borbor hizo notar que los borradores de decisión sobre ABS y cambio climático se habían retirado, pues no se había alcanzado consenso, pero que se estaban considerando las propuestas sobre estas cuestiones para incluirlas en la Declaración de Quito.
Preparatory Meeting Chair Borbor noted draft decisions on ABS and climate change had been withdrawn, as no consensus was reached, but that proposals on these issues were under consideration for inclusion in the Quito Declaration.
Celebré importantes reuniones, al margen de la conferencia, con diversas personalidades políticas del Iraq, donde se estaban considerando las últimas novedades respecto de la redacción de la Constitución, junto con la forma de prestar a poyo y asistencia a ese proceso.
I held important meetings on the sidelines of the conference with a number of Iraqi political figures, where the latest developments on the drafting of the constitution were considered, together with ways of providing support and assistance for this process.
Palabra del día
la tormenta de nieve