Resultados posibles:
estaba trabajando
Imperfecto progresivo para el sujeto yo del verbo trabajar.
estaba trabajando
Imperfecto progresivo para el sujeto él/ella/usted del verbo trabajar.

trabajar

El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz aceptó esta recomendación y afirmó que ya se estaba trabajando en el desarrollo profesional y los programas de capacitación.
The Department of Peacekeeping Operations accepted this recommendation, commenting that work on career development and training programmes is already under way.
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz aceptó esta recomendación e indicó que ya se estaba trabajando en actividades de desarrollo profesional y en programas de capacitación.
The Department of Peacekeeping Operations accepted this recommendation, commenting that work on career development and training programmes is already under way.
En su opinión, ¿el Movimiento SUN ha sido una fuente importante de energía y cambio en el país o ya se estaba trabajando en una agenda multisectorial a largo plazo en materia de nutrición?
In your opinion, has the SUN Movement been a source of significant energy and change in the country, or was the country already taking on a long-term, multi-sector agenda in nutrition?
La compañía aérea describió las medidas adoptadas como parte de su plan de acción correctiva hasta la fecha, en particular en los ámbitos de procedimientos, control operativo, mantenimiento y formación, y confirmó que se estaba trabajando en medidas correctoras.
The air carrier described the actions taken as part of their corrective action plan to date, in particular in the areas of procedures, operational control, maintenance and training, and confirmed that work on remedial actions was ongoing.
Mas en ellas se estaba trabajando el ritmo de la labor.
But in them there was being worked out the rhythm of labor.
El derrumbe se produjo mientras se estaba trabajando para ampliar el puerto.
The landslide occurred while they were underway to expand the port.
Al Presidente se le dijo que aún se estaba trabajando con los militares.
The president was told that they were still working on the military.
Un punto culminante del verano se estaba trabajando en el programa botcamp en Betaworks.
A highlight of the summer was getting to work on the botcamp program at Betaworks.
Mike Gustavison, el interlocutor de Panera, aseguró poco después que se estaba trabajando en solucionar el problema.
Mike Gustavison, Panera's interlocutor, He said shortly after was working on solving the problem.
Mientras tanto, se estaba trabajando para reducir las emisiones de formaldehído tanto como fuera posible.
In the meantime, work was going on to bring formaldehyde emissions down as far as possible.
En 1999, el productor Shinji Mikami confirmó que se estaba trabajando en una secuela de Resident Evil para PlayStation 2.
In 1999, producer Shinji Mikami confirmed a Resident Evil sequel was being worked on for PlayStation 2.
Sigue la lista de archivos recientes que permite seleccionar los últimos archivos en lo que se estaba trabajando.
The list of recent files enables you to select the last files you worked on.
También se informó de que se estaba trabajando en colaboración para preparar metodologías que permitieran calcular los gastos de personal estándar.
It also reported that collaborative work was in progress to develop methodologies for building standard staff costs.
Debido a los pocos recursos con los que contaba, Aneta pensaba que no se estaba trabajando lo suficiente para ayudar a la comunidad.
Due to limited operating resources, Aneta felt that not enough was being done to help the community.
El Embajador Oshima y el Dr. Supachai informaron de que también se estaba trabajando sobre los temas de Singapur y sobre el desarrollo.
Work is also underway in development, and the Singapore issues, Amb.Oshima and Dr Supachai reported.
También señaló que se estaba trabajando a nivel internacional para incluir el GEOSS en el marco del Grupo de Observaciones de la Tierra.
He also pointed out that international efforts were being made to establish GEOSS in the framework of GEO.
Bienamados, no hemos hecho el Evento de Júpiter en su totalidad, en parte porque aún se estaba trabajando en los planes.
Beloveds, we have not put out the fullness of the Jupiter Event in part because the plans were still being worked.
En mayo de 2004, aún se estaba trabajando en el plan de recuperación en caso de desastre, y ya se habían aplicado importantes medidas.
By May 2004, work on the disaster recovery plan was still ongoing, with significant steps already implemented.
Algunas Partes recalcaron que ya se estaba trabajando mucho en relación con los indicadores, y que esa labor debía contribuir a este empeño.
Some Parties stressed that a lot of work is already under way with regard to indicators, which should be flowing into this exercise.
Agregó que en la actualidad se estaba trabajando en las ECP y el MANUD para cinco países menos adelantados (Kiribati, Samoa, las Islas Salomón, Tuvalu y Vanuatu).
She added that CCAs/UNDAFs were currently being developed for five LDC countries (Kiribati, Samoa, Solomon Islands, Tuvalu and Vanuatu).
Palabra del día
la víspera