Resultados posibles:
estaba realizando
Imperfecto progresivo para el sujetoyodel verborealizar.
estaba realizando
Imperfecto progresivo para el sujetoél/ella/usteddel verborealizar.

realizar

Entre los objetivos también el Stade de France, donde se estaba realizando un partido amistoso entre las selecciones de Francia y Alemania.
Stade de France was also targeted, during a friendly match between France and Germany.
Es bastante claro que las unidades que la llevaron a cabo sabían sobre el trabajo que se estaba realizando y no se esforzaron en absoluto por advertirle a nadie.
It seems pretty clear that the units that carried out the raid knew about the ongoing work and made no effort to warn anyone.
Si bien la Junta reconoce que las divisiones geográficas realizaron algún tipo de supervisión, el seguimiento de las recomendaciones de la auditoría interna no se estaba realizando de manera sistemática y continua.
While the Board acknowledges that some form of monitoring took place by the geographic divisions, the recommendations of internal audit were not being systematically followed up on a continuous basis.
Snow Kite en la Patagonia Este invierno el Centro de Ski Caviahue va a ofrecer como novedad la posibilidad de realizar Snow Kite, un deporte que ya se estaba realizando en el centro pero solamente por expertos.
Snow Kite in the Patagonia This winter the Caviahue Ski Resort will offer as a novelty the possibility of doing Snow Kite, a sport that was already underway in the center but only by experts.
La Junta observó que esto todavía no se estaba realizando.
The Board noted that this was still not being done.
Solamente Amnistía Internacional Londres conocía el trabajo que se estaba realizando.
Only Amnesty International London had knowledge of the work that was been undertaken.
En la mayoría de los casos, esto no se estaba realizando.
This in most cases was not being done.
Aun así en este mismo ejército ningún trabajo político se estaba realizando prácticamente.
Yet in this very same army practically no political work was carried on.
La información dada fue que se estaba realizando un estudio.
The answer which was then given was that a study was under way.
En febrero de 2000 se estaba realizando un estudio para determinar la amplitud de la inmunización.
A survey of vaccine coverage was taken in February 2000.
Luego las ha anunciado el viernes, mientras se estaba realizando el recuento de los votos.
Then it announced them on the Friday when the votes were being counted.
También se estaba realizando un estudio de viabilidad sobre el reemplazo de cuarteles en el campamento de Neirab.
A feasibility study was also under way for the replacement of barracks at Neirab camp.
Entonces el cómic tenia acabados los dos primeros capítulos y se estaba realizando el tercero.
Then the comic only had finished the two first chapters and it was working on the chapter three.
No es posible decir con exactitud qué labor se estaba realizando en relación con un determinado proyecto.
It is not possible to tell exactly what work was being done in relation to a particular project.
Ya se estaba realizando ese tipo de estudio en el bosque del Gran Chaco argentino.
Such a study in the region of the great Chaco forest of Argentina was in progress.
En las últimas semanas ha sido desenmascarado el trama infernal que se estaba realizando para hacer estallar una tercera guerra.
In the past weeks an infernal plot to start a third war was unmasked.
La evaluación del Marco Integrado que se estaba realizando debería dar lugar a recomendaciones a este respecto.
The evaluation of the Integrated Framework, which was under way, should come up with recommendations in this regard.
La labor sobre puntos de referencia e indicadores se estaba realizando siguiendo las orientaciones de la Comisión Europea.
Work on benchmarks and indicators is being carried out in line with the orientations of the European Commission.
Señaló al respecto que se estaba realizando una reforma para crear un cuerpo de guardias de prisión no militares.
In that connection, a reform was currently under way to establish a corps of non-military prison guards.
De repente, en ese momento, se estaba realizando el acto de curación que él había buscado a través de su película.
Suddenly, at that moment, the act of healing occurred that he had sought through his film.
Palabra del día
crecer muy bien