realizar
Entre los objetivos también el Stade de France, donde se estaba realizando un partido amistoso entre las selecciones de Francia y Alemania. | Stade de France was also targeted, during a friendly match between France and Germany. |
Es bastante claro que las unidades que la llevaron a cabo sabían sobre el trabajo que se estaba realizando y no se esforzaron en absoluto por advertirle a nadie. | It seems pretty clear that the units that carried out the raid knew about the ongoing work and made no effort to warn anyone. |
Si bien la Junta reconoce que las divisiones geográficas realizaron algún tipo de supervisión, el seguimiento de las recomendaciones de la auditoría interna no se estaba realizando de manera sistemática y continua. | While the Board acknowledges that some form of monitoring took place by the geographic divisions, the recommendations of internal audit were not being systematically followed up on a continuous basis. |
Snow Kite en la Patagonia Este invierno el Centro de Ski Caviahue va a ofrecer como novedad la posibilidad de realizar Snow Kite, un deporte que ya se estaba realizando en el centro pero solamente por expertos. | Snow Kite in the Patagonia This winter the Caviahue Ski Resort will offer as a novelty the possibility of doing Snow Kite, a sport that was already underway in the center but only by experts. |
La Junta observó que esto todavía no se estaba realizando. | The Board noted that this was still not being done. |
Solamente Amnistía Internacional Londres conocía el trabajo que se estaba realizando. | Only Amnesty International London had knowledge of the work that was been undertaken. |
En la mayoría de los casos, esto no se estaba realizando. | This in most cases was not being done. |
Aun así en este mismo ejército ningún trabajo político se estaba realizando prácticamente. | Yet in this very same army practically no political work was carried on. |
La información dada fue que se estaba realizando un estudio. | The answer which was then given was that a study was under way. |
En febrero de 2000 se estaba realizando un estudio para determinar la amplitud de la inmunización. | A survey of vaccine coverage was taken in February 2000. |
Luego las ha anunciado el viernes, mientras se estaba realizando el recuento de los votos. | Then it announced them on the Friday when the votes were being counted. |
También se estaba realizando un estudio de viabilidad sobre el reemplazo de cuarteles en el campamento de Neirab. | A feasibility study was also under way for the replacement of barracks at Neirab camp. |
Entonces el cómic tenia acabados los dos primeros capítulos y se estaba realizando el tercero. | Then the comic only had finished the two first chapters and it was working on the chapter three. |
No es posible decir con exactitud qué labor se estaba realizando en relación con un determinado proyecto. | It is not possible to tell exactly what work was being done in relation to a particular project. |
Ya se estaba realizando ese tipo de estudio en el bosque del Gran Chaco argentino. | Such a study in the region of the great Chaco forest of Argentina was in progress. |
En las últimas semanas ha sido desenmascarado el trama infernal que se estaba realizando para hacer estallar una tercera guerra. | In the past weeks an infernal plot to start a third war was unmasked. |
La evaluación del Marco Integrado que se estaba realizando debería dar lugar a recomendaciones a este respecto. | The evaluation of the Integrated Framework, which was under way, should come up with recommendations in this regard. |
La labor sobre puntos de referencia e indicadores se estaba realizando siguiendo las orientaciones de la Comisión Europea. | Work on benchmarks and indicators is being carried out in line with the orientations of the European Commission. |
Señaló al respecto que se estaba realizando una reforma para crear un cuerpo de guardias de prisión no militares. | In that connection, a reform was currently under way to establish a corps of non-military prison guards. |
De repente, en ese momento, se estaba realizando el acto de curación que él había buscado a través de su película. | Suddenly, at that moment, the act of healing occurred that he had sought through his film. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!