Resultados posibles:
estaba comportando
Imperfecto progresivo para el sujetoyodel verbocomportar.
estaba comportando
Imperfecto progresivo para el sujetoél/ella/usteddel verbocomportar.

comportar

La gente no se estaba comportando de manera apropiada en su reino encantador.
People were not behaving kindly in her quaint kingdom.
En realidad, ella se estaba comportando como un hombre.
Actually, she was behaving just like a man.
No se estaba comportando de manera muy amable con nosotros.
He wasn't behaving in a very friendly way towards us.
Tú misma dijiste que no entendías cómo se estaba comportando.
You said yourself that you didn't understand the way she was behaving.
Para sumar una preocupación, el niño se estaba comportando mal.
To add to her worries, the boy was behaving in a troublesome manner.
Siento haberle asustado, pero se estaba comportando de forma muy extraña.
I'm sorry if I alarmed you, but he was acting very strange.
No, en realidad, se estaba comportando bien.
No, actually, he was on good behavior.
No, en realidad, se estaba comportando bien.
No, actually, he was on good behavior.
Él se estaba comportando de forma muy extraña.
He was acting very strangely.
De la clase en que se estaba comportando.
The way you were behaving.
¿Ella se estaba comportando desde su niño todo el tiempo y simplemente consiguió a mi niño?
She was acting out of her child the whole time and just got my child?
Al ver esto, su esposa, Mical, lo despreció y pensó que él no se estaba comportando con dignidad.
Seeing this, his wife, Michal, despised him and thought he behaved with no dignity.
Ella comenzó a llorar, y el muchacho se estaba comportando violento, y ellos no sabían qué hacer.
She began to cry, and the boy was going wild, and they didn't know what to do.
Por la forma en la que se estaba comportando, el Deseo había afectado su mente, y no de forma positiva.
From the manner in which he was behaving, the Wish had affected his thinking, and not in a positive manner.
Gui pareció haberse dado cuenta de que se estaba comportando extrañamente en frente de su clase, porque rápidamente se calmó y sonrió.
Gui seemed to have realized that he was behaving oddly in front of his class, because he immediately calmed down and smiled.
Cuando oraba, se daba cuenta de que no se estaba comportando bien y admitía que no podía controlar ese ataque de ira.
When praying, he would realize that he was not behaving well and he would recognize that he could not control this surge of anger.
El Deseo no podía haber permanecido con Mirabu por más de un mes o dos a lo sumo, y se estaba comportando de la misma forma.
The Wish could not have been with Mirabu for more than a month or two at the most, and he was behaving in the same manner.
En tales circunstancias, la Comisión había tenido que comprobar si ENEL estaba practicando un precio artificialmente bajo o si se estaba comportando como un operador de mercado racional.
In that situation, the Commission had to ascertain whether ENEL was selling at an artificially low price or behaving like a rational market economy operator.
La pared de la esfera en la que me encontraba dentro se estaba comportando como una especie de filtro que altera la forma en que normalmente se ve el Sol.
The wall of the sphere I was inside was behaving like some sort of filter that altered the way we would normally view the Sun.
Esta mujer, se comportaba como bueno, no sé cómo se estaba comportando intentaba continuamente acostarse con estos muchachos y entonces cuando ya había terminado con ellos...
This woman, she was behaving like... well, I don't know what she was behaving like. She kept trying to get these young guys into bed, and then when she was through with them...
Palabra del día
el tema