Por su parte, en Camagüey y otras provincias situadas en el oriente de la isla la sequía empieza a afectar a la agricultura y la población: los embalses de agua se están vaciando con rapidez. | In Camaguey and other provinces in the eastern portion of the island, the drought has started affecting food production and the population: The water containers are rapidly emptying. |
Que los pueblos del mundo se están vaciando. | Well, villages of the world are emptying out. |
Bien, lo que está pasando es que los pueblos del mundo se están vaciando. | Well, what's going on is the villages of the world are emptying out. |
En los museos, se están vaciando los sótanos de artículos de valiosos antes de que se inunden. | In the museums, the basements are being emptied of valuable artwork before they are flooded. |
Con la aspiradora industrial MaxVac Central se están vaciando los contenedores de virutas de las máquinas de producción. | The chip containers of the machines are emptied manually with a MaxVac Central vacuum unit. |
En realidad, los mares se están vaciando, el Mar del Norte ya contiene solo la mitad de los peces que solía tener. | Well, the sea is becoming ever so empty, the North Sea already contains only half of the quantities of fish it used to do. |
Los episodios extremos, como las olas de frío y calor, sequías e inundaciones están aumentando; los glaciares se están derritiendo, los niveles del mar están subiendo, las capas freáticas están contaminadas y se están vaciando. | Extreme episodes, extreme cold and heat waves, droughts and floods are increasing, glaciers are melting, sea levels are rising, groundwater tables are polluted and emptying. |
