están sometiendo
someter
Otros marcadores de ADN relacionados con la longevidad se están sometiendo a estudio actualmente. | Other DNA markers related to longevity are currently under study. |
Actualmente esas muestras se están sometiendo a ensayos. | Those samples are currently being tested. |
En Seúl, Corea del Sur, se están sometiendo a prueba vehículos eléctricos en línea. | Online electric vehicles are currently undergoing road tests in Seoul, South Korea. |
En cuanto a la cuestión de la reestructuración, se están sometiendo a análisis, como ustedes saben, varias opciones. | Regarding the issue of restructuring, various options are, as you know, under analysis. |
Ello resulta especialmente evidente al observar los tipos de propuestas que se están sometiendo a consideración de la Asamblea General. | This is most evident in the types of proposals currently being carried forward to the General Assembly for consideration. |
Se prevé que muchas de las técnicas que se están sometiendo a ensayo ahora sean económicamente viables en un futuro cercano. | Many of the techniques in being tested now are predicted to become economically viable in the near future. |
Las personas que se están sometiendo a diálisis del riñón o que están tomando diuréticos de asa también podrían tener deficiencia de vitamina B 1. | People undergoing kidney dialysis or taking loop diuretics may also become deficient in vitamin B 1. |
Información adicional Atención: todas las habitaciones, los baños y los pasillos del ibis Sydney World Square se están sometiendo a obras de reforma hasta diciembre de 2018. | Informaţii importante Please note that ibis Sydney World Square are undergoing renovations until December 2018 to all rooms, bathrooms and corridors. |
Actualmente, dos antenas prototipo de ALMA se están sometiendo a rigurosas pruebas en el sitio del Very Large Array (VLA) de NRAO, cerca de Socorro, Nuevo México, Estados Unidos. | Currently, two prototype ALMA antennas are undergoing rigorous testing at the NRAO's Very Large Array (VLA) site, near Socorro, New Mexico, USA. |
Y se están sometiendo a pruebas otros agentes que serían inyectados directamente en el tumor usando la ecografía endoscópica, para conseguir un efecto directo en la lucha contra el tumor. | There are other investigational agents being tested for injection directly into tumours using endoscopic ultrasound for direct anti-tumour effect. |
El modo en que se están llevando los trabajos en una importante cuestión ambiental, y el tratamiento a que se están sometiendo estos asuntos es óptimo. | This is a good way for the EU to force the pace on an important environmental issue and on environmental business. |
La colección de Anville y el corpus de portulanos están íntegramente disponibles, el Servicio hidrográfico de la Marina y las series del fondo general se están sometiendo a tratamiento. | The d'Anville collection and the portolan charts are fully available. The SHM and the general collection are currently being processed. |
Las personas que se están sometiendo a quimioterapia o a radioterapia pueden necesitar ayuda para alimentarse bien porque los efectos secundarios de estos tratamientos incluyen la pérdida del apetito y las náuseas. | People who are having chemotherapy or radiation therapy may need help eating right because the side effects of these treatments can include loss of appetite and nausea. |
Las personas que se están sometiendo a quimioterapia o radioterapia pueden necesitar ayuda para alimentarse bien debido a que los efectos secundarios de estos tratamientos pueden incluir pérdida del apetito y náuseas. | People who are having chemotherapy or radiation therapy may need help eating right because the side effects of these treatments can include loss of appetite and nausea. |
Teniendo en cuenta los planes de cierre para finales de 2015, se están sometiendo a un examen exhaustivo las causas por desacato/falso testimonio que siguen bajo la jurisdicción del Tribunal. | Considering the plans for closure by the end of 2015, an exhaustive review of cases of contempt/false testimony which remain under the jurisdiction of the Tribunal is under way. |
Su Gobierno concede también una gran importancia a las directrices de búsqueda y salvamento preparadas por el Grupo Consultivo Internacional de Operaciones de Búsqueda y Salvamento y acoge con agrado la revisión a la que se están sometiendo. | His Government also attached great importance to the search and rescue guidelines prepared by the International Search and Rescue Advisory Group and welcomed the ongoing review. |
Así, los procesos de solicitud y suscripción de pólizas se están sometiendo a la atención de personas que no solían ocuparse mucho de ellos, como los actuarios, el personal de marketing y los directores deproducto. | With that, the policy application and underwriting processes are being brought to the attention of people who used to be less concerned with them - such as actuaries, marketing folks and product managers. |
Señor Presidente, los informes que ahora se están sometiendo a examen constituyen un buen punto de partida para la preparación del presupuesto del año próximo, por lo que quiero felicitar a los Sres. Tillich y Tomlinson. | (FI) Mr President, the reports under discussion create a good basis for the preparation of next year's budget, and I should like to congratulate Mr Tillich and Mr Tomlinson on their reports. |
Por otro lado, se están sometiendo a prueba la concepción y las herramientas de seguimiento autónomo por los propios departamentos en la esfera de la gestión de los recursos humanos como complemento de las actividades de seguimiento estándar de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos. | In addition, the concept and tools for departmental self-monitoring in the area of human resources management are being tested to complement standard monitoring activities of the Office of Human Resources Management. |
Se están añadiendo al compendio cuadros, gráficos, fotografías y una lista de referencias; además, se ha revisado la base de datos para que incluya referencias adicionales y ciertas secciones del compendio se están sometiendo a nivel interno a exámenes y análisis minuciosos. | Tables, graphics, photographs and a list of references are being added to the compendium. The database has been reviewed for additional references and individual sections of the compendium are being subjected to internal review and scrutiny. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!