están propagando
propagar
Aprendizaje mutuo Las experiencias de los centros de aprendizaje comunitario asiáticos se están propagando actualmente a otras regiones. | Learning from each other The experiences of community learning centres in Asia are now spreading to other regions. |
El descuido en que se tuvieron estas verdades fue lo que abrió la puerta a los males que se están propagando ahora tanto en el mundo religioso. | It is a neglect of these truths that has opened the door to the evils which are now becoming so widespread in the religious world. |
La primera ola se concentró cerca de la frontera con los EU alrededor de centros urbanos como Tijuana y Juárez, pero los molinos de la miseria ya se están propagando por todo el país. | The first wave concentrated up near the US border around urban centers like Tijuana and Juárez, but the misery mills are already propagating nationwide. |
Sin embargo, estas epidemias se están propagando aceleradamente. | However, those epidemics are spreading fast. |
Hay más casos de tosferina que están ocurriendo y se están propagando a través de las comunidades. | More cases of pertussis are occurring and spreading through communities. |
Las llamas de inspiración de la resistencia de los palestinos se están propagando a Irak. | The flames of inspiration of the resistance of the Palestinians are spreading to Iraq. |
Los efectos se están propagando. | The effects are spreading. |
Las experiencias de los centros de aprendizaje comunitario asiáticos se están propagando actualmente a otras regiones. | The experiences of community learning centres in Asia are now spreading to other regions. |
Éste es el momento de apoyar a los movimientos democráticos que se están propagando por la isla. | Now is the time to support the democratic movements growing on the island. |
Yo también tengo una visión crítica de las falsedades que se están propagando sobre este Tratado Constitucional. | I, too, take a critical view of the untruths that are being spread about this Constitutional Treaty. |
Los capsule hoteles también para mujeres un tiempo eran casi inexistentes, pero en los últimos tiempos se están propagando. | Capsule hotels with floors for women were once almost nonexistent, but in recent times are spreading. |
Se está convirtiendo en una seria amenaza para todas las naciones en este planeta ya que los cultivos genéticamente modificados se están propagando. | It's becoming a serious threat to every nation on this planet as genetically engineered crops spread. |
A pesar de seguir estando en sus etapas iniciales, los ánimos militantes, conducentes a una lucha intransigente, se están propagando rápido. | While still in its initial stages, a mood of militancy, conducive to intransigent struggle, is spreading rapidly. |
Además, la población está muriendo como consecuencia directa o indirecta de este combate, y algunas enfermedades, como el cólera, se están propagando con rapidez. | People are dying as a direct or indirect result of the fighting, and diseases such as cholera are spreading rapidly. |
Estas escuelas se están propagando ampliamente, en especial por regiones de Asia, y muchos adultos, al igual que niños, adquieren sus primeras letras gracias a ellas. | These schools are spreading widely, especially through parts of Asia, and many adults as well as children acquire their first literacy through such schools. |
No debemos escatimar esfuerzos para lograr nuestra meta de entender la dinámica de las royas del trigo, cómo cambian, hacia dónde se están propagando y por qué. | We must leave no stone unturned in our efforts to understand the dynamics of wheat rusts, how they're changing, where they're spreading and why. |
Al apuntarse, podrá seguir la manera en que se están propagando y asumiendo los Puntos de Atención para la Revolución (PDA) por todo Estados Unidos. | By signing up, you will be able to follow how the Points of Attention for the Revolution (POAs) are being taken up around the country. |
Para la seguridad de los ciudadanos, para lograr un mejor medio ambiente o para controlar el tráfico, los sensores y objetos conectados se están propagando con rapidez por nuestras ciudades. | Whether they're working for citizens' security, towards a better environment or for traffic management, connected objects and sensors are spreading fast around our cities. |
La economía digital y la cultura de Internet se están propagando por el mundo en vías de desarrollo a un ritmo cada vez más rápido, y Colombia está a la cabeza de este movimiento. | The digital economy and internet culture are spreading throughout the developing world at an increasingly rapid pace, and Colombia is leading the way. |
(HU) Señor Presidente, estamos viendo que las ideas extremistas y las manifestaciones violentas se están propagando entre las personas, los grupos sociales, las etnias y, no pocas veces, entre los pueblos y las naciones. | (HU) Mr President, we are finding that extreme ideas and violent manifestations are spreading among people, social groups, ethnicities and not infrequently among peoples and nations. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!