están negando
negar
Los miembros más jóvenes, se están negando a aceptar el ambiente de cierre que se respira. | The younger members are refusing to accept the closed atmosphere that is breathed. |
Esto es lo que hay que debatir y lo que se están negando a hacer. | This is what you must debate, and you are refusing to do it. |
¿Por qué se están negando ahora? | Why are they backing out? |
La extraña luz no estuvo acompañada de ningún sonido, según testigos presenciales, aunque las autoridades rusas se están negando a comentar acerca del evento. | The strange light was not accompanied by any sound, according to eyewitnesses, although Russian authorities are refusing to comment on the event. |
Toda esta furia y desafío bullía en medio de una profunda indignación sobre los derechos humanos básicos que se están negando a los latinos. | All this anger and defiance twirled around in the midst of deep outrage over the basic human rights being denied to Latino people. |
Difícilmente puede haber competencia justa en el mercado único cuando los Estados miembros se están negando a cumplir adecuadamente nuestras normas y normativas. | There is no such thing as fair competition in the single market, while Member States refuse to comply properly with our rules and regulations. |
Cuando la base de la creatividad de los fuegos cósmicos se están negando, toda manifestación del esfuerzo se debe entender como una manifestación del impulso vital. | When the basis of creativeness of the cosmic fires is being denied, each manifestation of striving must be understood as an assertion of the vital impulse. |
Los dos senadores de Rc – Luigi Malabarba y Franco Turigliatto – que se están negando a votar a favor pertenecen a la 'Izquierda Crítica' actualmente dirigida por 'Erre' (SICI). | The two Rc Senators–Luigi Malabarba and Franco Turigliatto–who are refusing to vote in favour belong to the 'Critical Left' current led by'Erre' (USFI). |
Los participantes reconocieron la realidad y la gravedad de los efectos de la crisis, y afirmaron que algunos países de la región se están negando a admitir lo evidente. | Participants acknowledged the reality and severity of the effects of the crisis, and stated that some countries in the region were living in denial. |
La mayoría de los alcohólicos niegan tener un problema y siempre y cuando se están negando a su problema, no hay nada que se pueda hacer para ayudarlos. | Most alcoholics will deny that they have a problem and as long as they are denying their problem there is nothing that can be done to help them. |
Las organizaciones de la sociedad civil no solo se están negando a participar en su edición del 2018, sino que también están organizando una conferencia nacional alternativa, la Conferencia Nacional Popular sobre Educación. | Civil society organizations are not only refusing to participate in its 2018 edition, but they are also organizing an alternative national conference, the Popular National Conference on Education. |
Éste es un problema importante que necesita solución, porque se están negando los derechos de los ciudadanos de la UE en aquellos casos en que las quejas no son examinadas a fondo. | This is a major problem that has to be addressed, because the rights of EU citizens are being denied where complaints are not being fully examined. |
Senadores neoliberales de Podemos y el partido Unidad Nacional (UN), quienes tienen una mayoría pequeña, se están negando a abrir la próxima sesión del Senado, una acción que pararía casi todos los asuntos del gobierno federal. | Neoliberal Senators from Podemos and the National Unity party (UN), who hold a slim majority, are refusing to open the next senatorial session, a move which would bring all government business to a virtual standstill. |
Si los políticos esquivan preguntas relativas a la precisión de las predicciones de ZetaTalk, a la evidencia geológica de cataclismos pasados, y a las actuales tendencias, al menos se habrá visto que los políticos se están negando hablar de ello. | If the politicians wave aside questions about the accuracy of ZetaTalk predictions, geological evidence of past cataclysms, and current trends they will at least have heard what the politicians are refusing to address. |
Se están negando en forma deliberada los recursos necesarios para que la Organización cumpla su mandato, o se los somete a ciertas condiciones. | The resources needed for the Organization to fulfil its mandate were being deliberately withheld or subjected to conditions. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!