están desplomando
Presente progresivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbodesplomar.

desplomar

La inflación y el crecimiento serán más bajos de lo que había pronosticado la entidad apenas hace tres meses, y las expectativas de inflación también se están desplomando.
Inflation and growth will be lower than the Bank had forecast a mere three months ago with inflation expectations also falling out of bed.
Más y más grúas se están desplomando.
More and more cranes are collapsing.
Compradores por medios convencionales se están desplomando en popularidad entre los propietarios de pequeñas empresas.
Conventional media buys are plummeting in popularity among small business owners.
Las tasas de crecimiento se están desplomando.
Growth rates are plummeting.
En ese momento, sentí claramente que las poblaciones se están desplomando y desapareciendo.
At that moment, I felt a sense of urgency that populations are really collapsing and disappearing.
Los sistemas monetario–financieros de estos países de Europa Occidental se están desplomando al igual que Estados Unidos.
The national monetary-financial systems of these countries of Western Europe are all collapsing, just as the United States.
Esto significa que las fronteras entre las realidades físicas, culturas, religiones, dimensiones, estatus sociales y niveles de educación se están desplomando.
This means that the boundaries between physical realities, cultures, religions, dimensions, social statuses and educational levels have been compromised and are breaking down.
Los mercados de valores se están desplomando debido a que los rescates financieros, los billones de dólares inyectados a los bancos, no pueden detener la crisis económica capitalista.
The stock markets are plummeting because the financial bailouts, the pumping of trillions of dollars into the banks, cannot stop the capitalist economic crisis.
Ahora que los precios de los bienes raíces se están desplomando, los déficits comerciales ya no pueden seguir financiándose por el flujo entrante de préstamo hipotecario en moneda extranjera y de venta de propiedades.
Now that real estate prices are plunging, trade deficits are no longer financed by an inflow of foreign-currency mortgage lending and property buyouts.
Está sucediendo porque los costos de transacción se están desplomando La caída en picada de los costos de transacción debilita el pegamento que mantiene juntas las cadenas de valor, y permite que se separen.
It's happening because transaction costs are plummeting The plummeting of transaction costs weakens the glue that holds value chains together, and allows them to separate.
Sin embargo las ventas, si bien no se están desplomando tanto como lo hace el mercado nacional, y a pesar de un valioso crecimiento en la exportación, siguen sin repuntar tras los dos primeros trimestres del proyecto.
However sales, although there are plummeting as much as does the domestic market, and despite a valuable export growth, still not rebound after the first two quarters of the project.
Los costos de información y del software se están desplomando, la tecnología de información y comunicación se está desarrollando rápidamente, y herramientas como Google Earth están entusiasmando a los generadores de políticas con sus imágenes de satélite.
Data and software costs are plummeting, information communication technology is developing quickly, and tools such as Google Earth are starting to get policymakers enthused about satellite imagery.
Por otra parte, en la economía en general, se está dando un descenso: según el AFL-CIO, los empleos de las industrias en expansión pagan el 21 por ciento menos que las que se están desplomando.
And, in the economy overall, there's a downward shift taking place: according to the AFL-CIO, jobs in industries that are expanding pay 21 percent less than in those that are declining.
Palabra del día
permitirse