están debilitando
debilitar
Esto se debe a que están desarrollando hinchazones artríticas espinales y en general se están debilitando. | This is because they are developing arthritic spinal swellings & are generally weakening. |
Su doctor examinará sus huesos para estar seguro de que no se están debilitando antes de que usted siga usando la inyección de medroxiprogesterona. | Your doctor may test your bones to be sure they are not becoming too thin before you continue to use medroxyprogesterone injection. |
Por el contrario, la economía de EE. UU. parece estar saliendo de terapia intensiva ya que las medidas políticas extraordinarias de los últimos años se están debilitando de forma gradual. | On the contrary, the US economy appears to be coming off life support as the extraordinary policy measures of recent years are being gradually unwound. |
Ya sabemos que nuestras defensas se están debilitando notablemente. | We already know that our defences are weakening substantially. |
También las reglas limitantes de la realidad física se están debilitando. | Also, the limiting rules of physical reality are weakening. |
Algunos sostienen que los vínculos comunitarios tradicionales se están debilitando. | Some say that traditional communal ties are weakening. |
Los fuertes lazos familiares se están debilitando. | Strong family bonds are weakening. |
Creo que se están debilitando. | I think they're weakening. |
Actualmente estoy tomando medicina para los ojos, pues se están debilitando. | I am taking Tibetan medicine now for that reason for my eyes, which are getting weaker. |
Tengan por seguro que las fundaciones de estas estructuras de control se están debilitando, incluso ahora mismo mientras conversamos. | Rest assured, the foundations of these control structures are eroding, even now as we speak. |
Ahora, los fundamentos sociales de la existencia de la poligamia gradualmente se están debilitando, si bien a un ritmo lento. | However, the social foundations for the existence of polygamy are gradually being eroded, albeit slowly. |
El Frente Polisario también ha tenido que afrontar el descontento creciente de sus bases, cuya moral y unidad se están debilitando tras años de estancamiento. | The Polisario also has to face the increased discontent of a base whose morale and unity are weakening after years of stagnation. |
Nuevo, tal vez poco saludable, nervio de la relación se forman en el momento mismo que los nervios iniciales de una relación marital se están debilitando. | New, perhaps unhealthy, sinews of relationship are formed at just the same time as the original sinews of a marital relationship are weakening. |
El UNFPA comprende que esto puede tener particular importancia en los lugares en que las tradiciones y los bienes socioculturales se están debilitando a causa de los efectos de la globalización. | UNFPA understands that this may be especially critical in places where traditions and sociocultural assets are being eroded by the effects of globalization. |
Por otro lado, hay indicios de que se están debilitando, en relación tanto con la cantidad como con el precio, los efectos correctores de las medidas antidumping aplicadas al producto en cuestión. | Furthermore, the evidence points to the fact that the remedial effects of the existing anti-dumping measures on the product concerned are being undermined both in terms of quantity and price. |
El seudo patriotismo y la seudo religión se están debilitando y para reemplazar a estos espantapájaros está llegando una futura era de vida nueva, constructiva y jubilosa, basada en la alegre cooperación de la gente. | Pseudopatriotism and pseudoreligion are falling away, and to replace these expiring scarecrows there is coming a future era of new joyous, constructive life, based on the great cooperation of peoples. |
Los últimos restos del poder de los Iluminati se están debilitando rápidamente con la firmeza de los Trabajadores de la Luz, con la luz de todos aquellos que se están despertando y con el servicio de nuestra familia universal. | Lightworkers' steadfastness, the light from all who are awakening, and our universal family's services are fast weakening the Illuminati's last remnants of power. |
El impulso del crecimiento de México se está reduciendo al mismo tiempo que se están debilitando sus fundamentos de ESG.Una indicación de ello puede ser rastreada hasta el nuevo gobierno de Andrés Manuel López Obrador (también conocido por sus iniciales AMLO). | Mexico's growth momentum is softening at a time when its ESG fundamentals are also deteriorating. An indication of that can be traced to the new government under Andrés Manuel López Obrador (also known by his initials AMLO). |
Dado que el Consejo no es capaz de abordar el desequilibrio actual de nuestra sociedad ni de dar al Parlamento la oportunidad de hacer que los ministros de los Estados miembros nos rindan cuentas directamente a nosotros, los resultados del trílogo se están debilitando. | Because the Council is not able to address the current imbalance in our society and to give Parliament the opportunity of making the ministers from the Member States directly accountable to us, the results of the trialogue are being weakened. |
Nos preocupa que algunos de los principios fundamentales sobre los que se fundó esta Organización universal hace 55 años se están debilitando y violando; me refiero a los principios del respeto por la soberanía nacional y la no injerencia en los asuntos internos de un Estado independiente. | Our concern is that some of the fundamental principles upon which this unique world Organization was founded 55 years ago are being eroded and violated—the principles of respect for national sovereignty and of non-interference in the internal affairs of an independent State. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!