Al respecto, me parece que se están configurando dos respuestas importantes. | In this respect, I believe two major responses are emerging. |
Ello representa un importante avance, cuyos detalles se están configurando en la actualidad. | This is an important step forward, and details are currently being fleshed out. |
En los planos nacional, regional y mundial, se están configurando políticas y estrategias para hacer frente a las nuevas realidades. | At the national, regional and global levels, policies and strategies are being reshaped in order to meet the new realities. |
Por otra parte, los proveedores independientes de contenidos se están configurando como pieza clave de la cadena de valor, capturando una parte importante de los ingresos. | On the other hand, independent content providers are entering the value chain of new data provision, capturing an important part of the revenue. |
En todo el mundo están surgiendo nuevas regiones en expansión y la competencia está cambiando de forma; se están configurando nuevas esferas de influencia y están apareciendo nuevas líneas de conflicto. | Around the world, new growth regions are emerging, and the shape of competition is changing; there are new spheres of influence, and new lines of conflict are being drawn. |
Esta forma organizativa que comienza a ejercitarse en Jinotega se erige como el pilotaje de la evolución esperada en los demás territorios que se están configurando en la RAAN y la RAAS, en sustitución de la actual división política administrativa de la Regiones Autónomas en municipios. | This incipient organizational structure in Jinotega is seen as a pilot for the expected evolution in the other territories being formed in the RAAN and RAAS, eventually replacing the current political-administrative division of the Autonomous Regions into municipalities. |
Se están configurando en la actualidad las directrices para esos procesos. | Guidelines for these processes are currently under development. |
