comparar
Esto significa que los tratamientos que se están comparando deben parecer iguales. | This means that the treatments being compared must appear to be the same. |
Intentar encontrar comentarios relativos a las tazas de café térmica que se están comparando. | Try to find reviews relating to the thermal coffee cups that are being compared. |
No obstante, las cifras que se están comparando están tomadas del sistema en etapas diferentes de finalización. | However, the figures being compared are being taken from the system at different stages of finalization. |
Hay unas nuevas preferencias de la aplicación que controla cuántas actividades se están comparando al mismo tiempo. | There's a new application preference that controls how many activities are being compared at the same time. |
No solo se están comparando a sí mismos con QuickBooks, sino que también están utilizando el nombre de sus competidores en el encabezado. | They're not only comparing themselves to QuickBooks, but they're also using their competitor's name in their headline. |
No solo se están comparando a sí mismos con QuickBooks, sino que también están utilizando el nombre de sus competidores en el encabezado. | They're not only comparing themselves to QuickBooks, but they're also using their competitor's name in their headline. It's smart. |
La explicación que aparece en la esquina inferior izquierda describe todos los símbolos y muestra los nombres de los registros que se están comparando. | The explanation section displayed in the left bottom corner describes all symbols and also displays the names of logs which are being compared. |
La explicación que aparece en la esquina inferior izquierda describe todos los símbolos además de mostrar los nombres de los registros que se están comparando. | The explanation section displayed in the left bottom corner describes all symbols and also displays the names of logs which are being compared. |
Las combinaciones de azacitidina con lenalidomida [29] y vorinostat [30] se están comparando con la azacitidina como fármaco único en un ensayo aleatorizado nacional de fase II (S1117 [NCT01522976]). | Combinations of azacitidine with lenalidomide [29] and vorinostat [30] were compared with single-agent azacitidine in a national randomized phase II trial (S1117 [NCT01522976]). |
Una vez reunidas las huellas dactilares e investigado el ADN, se están comparando las huellas y los perfiles de ADN de Ahmed Abu Adass y otras personas. | The collection of fingerprints and DNA research has been performed and is being matched against the fingerprints and DNA profiles of Ahmed Abu Adass and others. |
Entonces la pregunta crucial es: ¿las diferencias en los resultados reflejan las diferencias en los efectos de los tratamientos que se están comparando, o las diferencias en los pacientes de los grupos de comparación? | The critical question then is this: do differences in outcomes reflect differences in the effects of the treatments being compared, or differences in the patients in the comparison groups? |
Asimismo, las pruebas forenses halladas en esos casos se están comparando con las del caso Hariri, por ejemplo, utilizando huellas digitales y bases de datos de ADN comunes, al objeto de establecer vínculos forenses de carácter horizontal. | Also, the forensic evidence found in these cases is being compared with that of the Hariri case, for instance by using common fingerprints and DNA databases to establish horizontal forensic linkages. |
Aproximadamente 220 años después de la madre de todas las revoluciones modernas, la gran Revolución francesa, se están comparando las aventuras frívolas del actual presidente francés con las de los reyes borbones. | Some 220 years after the mother of all modern revolutions, the Great French Revolution, the frivolous adventures of the present French president are being compared to those of the Bourbon kings. |
Se están comparando las medidas de seguridad adoptadas en la República Checa con las adoptadas por otros países. | Security measures adopted in the Czech Republic are being compared with security measures adopted by other countries. |
Se están comparando actualmente con las bases de datos existentes en varios organismos nacionales e internacionales de seguridad. | These are currently being compared with existing databases held by several national and international law enforcement agencies. |
Se están comparando las pruebas forenses de esos casos con las del caso Hariri, por ejemplo, utilizando bases de datos comunes de huellas digitales y ADN. | Forensic evidence in these cases is being compared with that of the Hariri case, for example by using common fingerprint and DNA databases. |
