capacitar
Casi 2.000 ya están funcionando y más de 1.700 se están capacitando. | Nearly 2,000 are operational, and more than 1,700 are in training. |
En este proyecto se están capacitando a estos trabajadores de la salud para operar máquinas trans-telefónicos de ECG. | In this project we are training these health workers to operate trans-telephonic ECG machines. |
Quiero darles las gracias a los agentes de la policía de los Estados Unidos e internacional que se están capacitando aquí. | I want to thank the U.S. and international police officers who are training here. |
Continuamos enviando a las personas que se están capacitando a participar en los seminarios y cursos prácticos organizados en la sede del OIEA. | We continue to send our trainees to participate in the seminars and workshops organized at IAEA headquarters. |
Los estudiantes involucrados en este proyecto se están capacitando en la colección de datos para una amplia región geográfica y en su aplicación para análisis comparativos. | Students involved in this project receive important training in gathering data from a wide geographic region and its application for comparative analysis. |
El Estado informó también que los jueces se están capacitando en preparación a los concursos, para poder demostrar en ellos sus méritos académicos y profesionales [186]. | The State also reported that judges were being trained in preparing for competitions, in order to demonstrate their academic and professional merit therein. [186] |
Por otra parte, los días y los años van seleccionando a los elegidos, los más aptos, los que se están capacitando para vivir el Mensaje de la Renuncia. | On the other hand, days and years are selecting the chosen and fittest beings that are being enabled to live the Renunciation Message. |
Recientemente fueron designadas dos mujeres en misiones diplomáticas, en los últimos dos años aumentó mucho el de las abogadas y hay mujeres que se están capacitando para actuar como juezas. | Two women had been newly appointed to diplomatic missions, the number of female lawyers had greatly increased over the past two years and women were training to become judges. |
En todo el mundo, hay una mayor cantidad de maestros que se están capacitando con el apoyo del UNICEF, en las materias que integran el plan de estudios ordinario y asimismo en cuestiones tales como la salud y el género. | Globally, more teachers are being trained with UNICEF support, both in regular curriculum subjects and on issues such as health and gender. |
Ya se están preparando algunas tesis doctorales sobre problemas relativos a los derechos humanos desde una perspectiva de género y se están capacitando especialistas interdisciplinarios en derechos humanos, políticas de género y derecho constitucional. La Sra. | Some dissertations were already being prepared on human rights problems from a gender perspective and interdisciplinary specialists in human rights, gender policy and constitutional law were being trained. |
En otros municipios, como Tacuba, Depto. de Ahuachapán, se están capacitando en la elaboración de medicina natural y viveros de plantas medicinales, como una necesidad de esta población de rescatar los valores tradicionales en el campo de la medicina. | In other municipalities such as Tacuba, in the Department of Ahuachapán, training is being provided in the preparation of natural medicine and medicinal plant nurseries, reflecting a need among this population group to restore traditional values in the medical field. |
