está tambaleando
Presente progresivo para el sujetoél/ella/usteddel verbotambalearse.

tambalearse

En un mundo que se está tambaleando bajo dos desastres gemelos el de la desaparición misteriosa de millones de personas cristianas y el brote de la guerra nuclear en el Medio Oriente, él será la voz de la calma y la confianza.
In a world reeling under the twin disasters of the mysterious disappearance of millions of Christians and the outbreak of nuclear war in the Middle East, he'll be a voice of calmness and reassurance.
En estos primeros meses, esa realidad ya se está tambaleando.
In these first months, that reality is already tottering.
Su realidad se está tambaleando y está madura para el cambio.
Your reality is wobbling and is ripe for change.
Esta oscura oligarquía global se está tambaleando.
This dark global oligarchy is reeling.
La economía de México se está tambaleando y caen sus exportaciones.
Mexico's economy is wobbling, as its exports shrink.
¡Oigan, se está tambaleando, chicos!
Hey, it's started swaying, you guys!
El suelo no se está tambaleando.
The ground isn't shifting.
No, no, definitivamente, se está tambaleando.
No, it's definitely wobbling.
La cábala que ha gobernado vuestro mundo durante tanto tiempo se está tambaleando y fracasará en sus últimos e inútiles esfuerzos por aferrarse al poder.
The cabal that long has ruled your world is teetering and its last futile efforts to clutch at power will fail.
La implementación por parte de la OPEP de su acuerdo de noviembre para reducir la producción se está tambaleando tras un esperanzador comienzo a principios de este año.
OPEC's implementation of its deal to curtail output is slipping after a strong start earlier this year.
Inglaterra es el único país que ha enviado tropas a participar en la invasión y, por eso, el gobierno de Tony Blair se está tambaleando.
Only Britain sent troops to join the invasion, and for that, Tony Blair's government seems to stagger near the brink of collapse.
Ella envía sus rayos por todas partes, porque el mundo se está tambaleando; un par de años más y el mundo se destruiría, pero Él vendrá y restaurará el mundo.
It is sending out its rays in all directions, for the world is tottering; a few more years and the world would perish.
Si ven que alguien ha entrado en un pub y cuando sale se está tambaleando; ellos también entrarán, pagarán dinero para volverse como él y cuando salgan también se caerán.
They see somebody who is going to the pub and comes out, and he falls down, again they go and pay money to become like him, again you come out and fall down.
Independientemente del presupuesto, el proyecto europeo se está tambaleando, inseguro sobre qué hacer en la frágil zona euro e incapaz de asimilar el concepto de empresa anglosajón que los países asiáticos han hecho suyo.
Whatever the budget, the European project is stuttering, unsure what to do about the faltering eurozone and unable to come to terms with Anglo-Saxon enterprise that the countries of Asia have made their own.
Se esta tambaleando un poco, ¡y está llegando el Ferrari!
Getting a bit wobbly now, and the Ferrari's coming!
Palabra del día
el tejón