está procurando
Presente progresivo para el sujeto él/ella/usted del verbo procurar.

procurar

Popularity
10,000+ learners.
También se está procurando afianzar el papel de la UNCTAD en el contexto de la reforma de las Naciones Unidas.
Efforts to strengthen UNCTAD's role are also being made within the context of United Nations reform.
Asimismo, se está procurando encontrar un proveedor de energía alternativa.
Efforts have also been undertaken to find an alternative power provider.
Asimismo, se está procurando fomentar el trabajo social orientado a la familia.
Also, the development of family-oriented social work is being targeted.
Ahora se está procurando obtener apoyo de los donantes.
Donor support is currently being sought.
El Canadá pregunta qué volumen de recursos se está procurando recaudar con este propósito.
Canada asked what level of funding was being sought for this purpose.
Asimismo se está procurando reforzar las competencias de los municipios respecto de menores no acompañados.
Efforts are also being made to strengthen the competence of municipalities to deal with unaccompanied minors.
Yo creo que en plan particular, en plan familiar se está procurando mejorar.
I think that in an individual sense, in a family sense, we are trying to improve.
También se está procurando satisfacer las necesidades de ordenación de los desastres en los pequeños Estados insulares en desarrollo.
Another area being addressed is the disaster management needs of small island developing States.
También se está procurando incluir el concepto de la igualdad de derechos en la Ley sobre la Constitución de Compañías.
Efforts were also being made to include the concept of equal rights in the Company Constitution Act.
Con la colaboración y la participación del sector privado, se está procurando aumentar el número de pasajeros que llegan por vía aérea.
With the cooperation and involvement of the private sector, efforts are being made to increase air arrivals.
Sin embargo se está procurando impedirles que lo hagan y los que son suficientemente valientes para hacerlo han perdido la vida.
Yet they are being prevented from doing so and in fact, those brave enough to do so have lost their lives.
Actualmente se está procurando actualizar esa estrategia, especialmente para definir nuevos objetivos, cuyos resultados se podrán medir en 2008.
Work is now being done to update this strategy, with emphasis on setting new objectives, the results of which will be measurable in 2008.
Ha generado su propia demanda, y se está procurando contrarrestar su uso mediante servicios de planificación de la familia.
They had generated their own demand, and an effort was being made to offset the use of such services by providing family planning services.
En relación con ello, se está procurando aumentar el número de mujeres en la Junta Consultiva del Secretario General en Asuntos de Desarme.
In this regard, efforts are being made to increase the number of women on the Secretary-General's Advisory Board on Disarmament Matters.
El Inspector observa que los puestos G-9 en la OACI están reservados para ascensos a título personal y que se está procurando eliminar estos puestos.
The Inspector notes that G-9 posts in ICAO are reserved for personal promotions and that efforts are underway to eliminate these posts.
Actualmente se está procurando buscar contribuciones de Estados miembros interesados que permitan al Comité organizar el curso práctico en un futuro cercano.
Efforts are currently being made to seek contributions from interested member States so as to enable the Committee to convene the workshop in the near future.
Dos oficinas nacionales les ofrecen asistencia jurídica, psicológica y social; se está procurando que se creen oficinas similares en distintas ciudades.
There were two national offices providing them with legal, psychological and social assistance and efforts were being made to encourage cities to create similar offices.
El Estado ha adoptado iniciativas para usar un lenguaje e imágenes no sexistas en los textos de estudio, y se está procurando erradicar los estereotipos de género.
The Government had made efforts to use non-sexist language and images in textbooks and was working on programmes to eliminate gender stereotypes.
Como se observa en el informe principal, se está procurando fomentar una mayor armonización de la recuperación de los gastos en los programas conjuntos a través de procesos interinstitucionales.
As noted in the main report, work is being undertaken through inter-agency processes to bring greater harmonization to cost-recovery in joint programmes.
En la República de Belarús se está procurando desarrollar una cooperación internacional mutuamente ventajosa y, en particular, obtener ayuda técnica para fortalecer la capacidad de lucha contra el terrorismo.
Targeted efforts are under way in Belarus to develop mutually advantageous international cooperation, including cooperation involving technical assistance to build capacity to combat terrorism.
Palabra del día
la pantufla