está pidiendo
pedir
Por tanto, se está pidiendo a gritos la aceptación de acuerdos alcanzados entre patronales y sindicatos a nivel Europeo. | Acceptance of agreements reached between employers' organisations and trade unions at European level is therefore called for. |
Lo mismo es válido si se está pidiendo tarjetas postales. | The same applies if you're asking for postcards. |
¿No es acaso lo qué se está pidiendo de todos nosotros? | Isn't that what is being asked of all of us? |
Hoy se está pidiendo en esta Asamblea. | It is being asked for today in this House. |
Pero No solo se está pidiendo que me a cambiar mi posición energía. | But you're not just asking me to change my energy position. |
¿Qué es exactamente lo que se está pidiendo a la gente que haga? | What is it exactly that people are being asked to do? |
También se está pidiendo el apoyo de fuerzas de seguridad nacionales e internacionales. | Support is also being sought from national and international security forces. |
Señor Presidente, lo que se está pidiendo aquí es una fórmula para el caos. | Mr President, what is being asked for here is a recipe for chaos. |
Esto es lo que se está pidiendo ahora, según se concluye del informe Cavada. | That is what is called for now, as we should conclude from the Cavada report. |
Si entiendo correctamente lo que se está pidiendo, esa práctica ya se aplica en Escocia. | If I understand what is being asked for correctly, the practice already applies in Scotland. |
De pronto descubrimos que aún se está pidiendo más al sector agrario europeo. | Suddenly we discover that even more demands are being made on the European agricultural sector. |
Esta es la oportunidad de estar a la altura de lo que se está pidiendo. | This is your chance to live up to what the leaders have been calling for. |
Yo no estoy cubriendo gastos, incluso el costo que se está pidiendo para el símbolo. | I am not even breaking even on the cost that is being asked for the symbol. |
En pocas palabras, se está pidiendo a las escuelas que sigan una práctica utilizada por las aerolíneas y otros negocios. | Simply put, she is asking schools to follow a practice used by airlines and other businesses. |
Si se está pidiendo acordar algo que es perjudicial para la organización o contrario a sus principios. | Whether you are being asked to agree to something that's damaging to your organization or against its principles. |
Cantidad de dinero disponible ¿Existe suficiente dinero para financiar completamente lo que se está pidiendo? | The amount of money available. Is there enough money to fully fund what you are asking to do? |
¡Entregando más, por menos! ¿No es acaso lo qué se está pidiendo de todos nosotros? | Delivering more, from less! Isn't that what is being asked of all of us? |
Dewhurst cree que no se está pidiendo un gran sacrificio para ayudar a los niños de Texas. | Dewhurst believes that it is not much of a sacrifice to ask in order to help out Texas children. |
- (NL) El Informe Haug no puede contar con mi apoyo, porque se está pidiendo al Parlamento Europeo que gaste más. | - (NL) The Haug report cannot count on my support, because the European Parliament is asking to spend more. |
Como señala AVWeb, se está pidiendo a los aviones Embraer Phenom 300 que eviten completamente el área durante las pruebas. | As AVWeb points out, Embraer Phenom 300 business jets are being told to avoid the area completely during the tests. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!