está pidiendo
Presente progresivo para el sujetoél/ella/usteddel verbopedir.

pedir

Por tanto, se está pidiendo a gritos la aceptación de acuerdos alcanzados entre patronales y sindicatos a nivel Europeo.
Acceptance of agreements reached between employers' organisations and trade unions at European level is therefore called for.
Lo mismo es válido si se está pidiendo tarjetas postales.
The same applies if you're asking for postcards.
¿No es acaso lo qué se está pidiendo de todos nosotros?
Isn't that what is being asked of all of us?
Hoy se está pidiendo en esta Asamblea.
It is being asked for today in this House.
Pero No solo se está pidiendo que me a cambiar mi posición energía.
But you're not just asking me to change my energy position.
¿Qué es exactamente lo que se está pidiendo a la gente que haga?
What is it exactly that people are being asked to do?
También se está pidiendo el apoyo de fuerzas de seguridad nacionales e internacionales.
Support is also being sought from national and international security forces.
Señor Presidente, lo que se está pidiendo aquí es una fórmula para el caos.
Mr President, what is being asked for here is a recipe for chaos.
Esto es lo que se está pidiendo ahora, según se concluye del informe Cavada.
That is what is called for now, as we should conclude from the Cavada report.
Si entiendo correctamente lo que se está pidiendo, esa práctica ya se aplica en Escocia.
If I understand what is being asked for correctly, the practice already applies in Scotland.
De pronto descubrimos que aún se está pidiendo más al sector agrario europeo.
Suddenly we discover that even more demands are being made on the European agricultural sector.
Esta es la oportunidad de estar a la altura de lo que se está pidiendo.
This is your chance to live up to what the leaders have been calling for.
Yo no estoy cubriendo gastos, incluso el costo que se está pidiendo para el símbolo.
I am not even breaking even on the cost that is being asked for the symbol.
En pocas palabras, se está pidiendo a las escuelas que sigan una práctica utilizada por las aerolíneas y otros negocios.
Simply put, she is asking schools to follow a practice used by airlines and other businesses.
Si se está pidiendo acordar algo que es perjudicial para la organización o contrario a sus principios.
Whether you are being asked to agree to something that's damaging to your organization or against its principles.
Cantidad de dinero disponible ¿Existe suficiente dinero para financiar completamente lo que se está pidiendo?
The amount of money available. Is there enough money to fully fund what you are asking to do?
¡Entregando más, por menos! ¿No es acaso lo qué se está pidiendo de todos nosotros?
Delivering more, from less! Isn't that what is being asked of all of us?
Dewhurst cree que no se está pidiendo un gran sacrificio para ayudar a los niños de Texas.
Dewhurst believes that it is not much of a sacrifice to ask in order to help out Texas children.
- (NL) El Informe Haug no puede contar con mi apoyo, porque se está pidiendo al Parlamento Europeo que gaste más.
- (NL) The Haug report cannot count on my support, because the European Parliament is asking to spend more.
Como señala AVWeb, se está pidiendo a los aviones Embraer Phenom 300 que eviten completamente el área durante las pruebas.
As AVWeb points out, Embraer Phenom 300 business jets are being told to avoid the area completely during the tests.
Palabra del día
la medianoche