contraer
Esto permite registrar la exploración por TAC cuando el corazón no se está contrayendo activamente. | This makes it possible to record CT scans when the heart is not actively contracting. |
Algo que también queda claro es que el espacio de la sociedad civil en el proceso de negociaciones se está contrayendo cada vez más. | It is also clear that civil society space in the negotiations is continuing to contract. |
La economía de la República de Irlanda aún se está contrayendo. | The economy in the Irish Republic is still contracting. |
Sí, no se está contrayendo bien. | Yeah, it's not contracting well. |
Sí, no se está contrayendo bien. | Yeah, it's not contracting well. |
La manometría esofágica se hace para ver si el esófago se está contrayendo y relajando apropiadamente. | Esophageal manometry is done to see if the esophagus is contracting and relaxing properly. |
De hecho, se está contrayendo y ese programa ha de ser renegociado en general. | In fact, it is in decline, and that programme has to be generally renegotiated. |
El propósito de la manometría esofágica es ver si el esófago se está contrayendo y relajando apropiadamente. | The purpose of esophageal manometry is to see if the esophagus is contracting and relaxing properly. |
Con todo, el mercado laboral se está contrayendo y las mujeres constituyen el 64,2% de los desempleados. | Yet, the labour market was contracting, and women accounted for 64.2 per cent of all unemployed persons. |
Lo que sea necesario para potenciar las ventas destinadas a reparto domiciliario, ya que el negocio on-premise se está contrayendo. | Whatever it takes to boost sales for home delivery, as on-premise business is contracting. |
La esfera de influencia de los conspiradores se está contrayendo, pero siguen poseyendo un gran control sobre muchos grandes gobiernos. | The cabalists' sphere of influence is shrinking, but they still possess a large amount of control over several major governments. |
La competencia del mercado, que se está contrayendo debido a la crisis, se está intensificando entre las empresas y los empleados. | Competition on the market, which is contracting due to the crisis, is intensifying both among companies and employees. |
La rentabilidad del capital se está contrayendo, tal y como los como marxistas analizan al señalar la tendencia a la caída de la tasa de ganancia. | The profitability of capital is shrinking, as Marxists analyse that the rate of profit has the tendency to fall. |
Hay presión, su planeta se está contrayendo, y aún está el activo, viviente interior de su planeta que está ajustándose. | There is pressure, there is the shrinking of your planet, and there is still the active, living interior of your planet that is making adjustments. |
Dicen que la economía mundial se está contrayendo, pero los bancos, que son los verdaderos amos de la economía mundial, sin duda no lo están haciendo. | They say that the world is shrinking, but the banks, which are the real masters of the global economy certainly are not. |
El ecocardiograma permite evaluar si el corazón se está contrayendo y relajando con normalidad, y es la principal herramienta que se utiliza para diagnosticar las anomalías cardíacas congénitas. | Echocardiograms also can evaluate whether the heart is squeezing and relaxing normally. Echocardiograms are the primary tool for diagnosing congenital heart defects. |
Una lectura por debajo de 50 indica que el sector manufacturero se está contrayendo, y este es el quinto mes consecutivo el índice ha estado por debajo de esa marca. | A reading below 50 indicates the manufacturing sector is contracting, and this is the fifth consecutive month the index has been below that mark. |
A medida que exhalas, el aire se expande hacia el medio ambiente, mientras que el dióxido de carbono se está contrayendo desde todo tu cuerpo a tus pulmones. | As you exhale the air is expanding out to the environment while the carbon dioxide is contracting from throughout your body to your lungs. |
En Estados Unidos, la información sugiere un menor ritmo de crecimiento, mientras que en Europa varios indicadores señalan que la economía de la zona euro se está contrayendo. | In the United States, information available suggests a slower growth pace while, in Europe, several indicators show that economy in the eurozone is contracting. |
El crecimiento mundial continúa debilitándose más de lo esperado. En Estados Unidos, la información sugiere un menor ritmo de crecimiento, mientras que la zona euro se está contrayendo. | Growth continues to weaken more than expected worldwide Information suggests a slower growth rate in he United States, while it keeps contracting in Europe. |
