está aprobando
aprobar
Como parte del segundo Plan Nacional de Desarrollo, que se está aprobando actualmente, el objetivo del programa complejo de desarrollo de las 28 pequeñas regiones menos favorecidas es reducir la segregación de asentamientos y regiones de aquí a 2013. | As part of the 2nd National Development Plan, which is currently under adoption, the goal of the complex development programme of the most disadvantaged 28 small regions is to reduce the segregation of settlements and regions until 2013. |
Es la línea en la cual se está aprobando nueva legislación. | This is the track of all new legislation. |
En este contexto, se está aprobando un decreto de medidas transitorias sobre contratos y despidos que va a ser revisado por los expertos. | In this context, a decree is being approved which deals with transitional measures relating to contracts and dismissals, and it will be revised by experts. |
En su instructivo documento de trabajo se señalan los riesgos previsibles de la legislación antiterrorista que se está aprobando en distintas regiones del mundo. | Her insightful working paper points out the foreseeable risks posed by anti-terrorism legislation being issued in different regions of the world today. |
Según lo declarado por la NPR, la ley se está aprobando en el estado de Ohio, donde se llamará la Ley Jessica Logan. | As stated by the NPR, the law is being passed in the state of Ohio where it is to be called the Jessica Logan Law. |
Con todo, he de señalar que la parte que compete a los armadores, en particular en cuanto a palangres de fondo, aumenta en un 30 % entre el segundo protocolo y el que se está aprobando ahora. | I would nevertheless point out that the owners' share, especially as regards bottom longliners, increases by 30 % between the second protocol and the one now before us for approval. |
Pero quisiera subrayar una vez más que, en relación con Cabo Verde, ha habido una reducción del 40 % en la compensación financiera entre el primer protocolo y el que se está aprobando ahora. | But I would like to stress once more that so far as Cape Verde is concerned there has been a 40 % reduction in financial compensation between the first protocol and the one we are now asked to approve. |
Mientras tanto, la ley se está aprobando a los pagadores de impuestos bajo la forma de pagos de inhabilidad crecientes de la Seguridad Social, un Seguro de enfermedad más alto y los papeles médicos, y más uso de la sala de urgencias. | Meanwhile, the bill is being passed to the taxpayers in the form of increased Social Security Disability payments, higher Medicare and MediCal roles, and more emergency room use. |
Sin embargo, cabría señalar que el número de contratos que se está aprobando es mucho mayor de lo que se contempló en un principio, porque la etapa humanitaria ha sido reemplazada por las actividades de rehabilitación y recuperación con mucha más rapidez de lo previsto. | However, it should be noted that the number of contracts being adopted is much higher than initially envisaged because the humanitarian phase has been superseded by rehabilitation and recovery activities much more quickly than anticipated. |
Esta semana hemos tenido un duro recordatorio del motivo por el que nos encontramos todos aquí y por el que se está aprobando en mi país esta legislación; el informe del Comité de investigación Phillips sobre la catástrofe, o más bien el escándalo, de la EEB. | We have a stark reminder this week of why we are all here and why this legislation is going through in the report in my own country - the Phillips Committee of Inquiry into the disaster, indeed scandal, of BSE. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!