Pero, como ocurre con la oscuridad, su control se está aflojando. | But, as with the dark, their grip is loosening. |
He engrasado un poco el tornillo, creo que se está aflojando. | I put some oil on this bolt, so I think it's loosening. |
Esa tenaza se está aflojando recientemente por la naturaleza inflacionaria de sus monedas en curso. | This grip has been loosened recently by the inflationary nature of its fiat currencies. |
El yugo que impedía toda libertad de expresión, información y asociación se está aflojando. | The vice that formerly strangled any freedom of expression, information and association is beginning to lose its grip. |
El control financiero se está aflojando y los jugadores que ha comprado el dinero están siendo vistos por lo que realmente son. | Financial control is loosening, and the players the money has bought are being seen for what they truly are. |
Esto sucede porque la calcificación de la dualidad se está aflojando constantemente, provocando que el suelo bajo nuestros pies colapse sin aviso. | This is happening because the calcification of duality is constantly loosening, causing the ground under our feet to collapse without warning. |
Nuestros equipos de enlace ven con claridad que la garra de los oscuros se está aflojando, y que los recursos que tenían a su entera disposición están menguando rápidamente. | Our liaison teams see clearly that the dark's grip is failing, and the resources it once had at its beck and call are dwindling fast. |
El vendaje de tu herida se está aflojando. Voy a buscar cinta. | The bandaging on your wound is coming loose. I'll get some tape. |
