espesar
Las fibras flexibles en el medio se espesan progresivamente hacia el lado del aire limpio. | Flexible fibres in the medium are progressively thickened towards the side of clean air. |
Esto es importante, ya que los aceites para motor se espesan naturalmente cuando se enfrían y se aligeran cuando se calientan. | This is important, as engine oils naturally thicken as they cool and thin as they are heated. |
En temperaturas bajo de los 16 ° C, los componentes de BonDuit adhesivos no mezclados se espesan y se vuelven difíciles de dispensar del cartucho. | Below 60° F (16° C) the unmixed BonDuit® Adhesive components thicken and become difficult to dispense from the cartridge. |
Estos caros productos de alta tecnología no se espesan ni evaporan, ni siquiera tras largos periodos de tiempo, y son resistentes tanto a la corrosión como a la oxidación. | Expensive high-tech products like these do not thicken or evaporate, even after long periods of time, and are resistant to both corrosion and oxidation. |
En sistemas de circuitos como circuitos refrigeradores abiertos o lavaderos de aire se espesan todos los componentes por evaporación, aumentando así el potencial de corrosión. | In circulating systems such as open cooling circuits or air-scrubbers, the concentration of all dissolved constituents is increased due to evaporation, bringing an increased risk of corrosion. |
Ideal para las aplicaciones que implican Epoxis de dos piezas, adhesivos curados por UV y otros fluidos que se espesan con el paso del tiempo o que se diluyen a medida que aumenta la temperatura ambiente, el Ultimus V ofrece depósitos homogéneos y repetibles. | Ideal for applications that involve two-part epoxies, UV-cure adhesives, and other fluids that thicken over time or get thinner as ambient temperatures rise, the Ultimus V delivers consistent, repeatable deposits. |
Las salsas y salsa de carne que se espesan con harina o almidón que contiene gluten, se debe evitar. | Sauces and gravies that are thickened with flour or starch containing gluten, should be avoided. |
Roux: así se llama el sistema francés, mediante el cual se espesan las salsas, los guisos y otras elaboraciones. | Roux: Thus the French system is called, which are thickened sauces, stews and other dishes. |
Las fórmulas para el reflujo se espesan previamente con almidón de arroz y, por lo regular, se necesitan solo para los bebés con reflujo que no están aumentando de peso o que están muy incómodos. | Reflux formulas are pre-thickened with rice starch. They are usually needed only for infants with reflux who are not gaining weight or who are very uncomfortable. |
Ese anhelo amoroso del alma puede llegar a ser amenguado en su poder y aún desaparecer por la influencia de los velos negativos, que se espesan en la proporción en que el Hijo es remiso en cumplir con las prácticas de la vida espiritual. | This loving yearning of the soul can reduce its power, and even disappear by the influence of negative veils, which become thicker as the Son is practically reluctant to fulfil the spiritual life. |
